Опасный мужчина | страница 53



– Ни один мужчина не может устоять перед вашей красотой, миледи, даже холодный англичанин. А меня вы и вовсе сразили наповал.

Элеонора знала, что Дарио заигрывает со всеми женщинами. Для него флиртовать как дышать. Трудно истолковать его зовущие взгляды и отличить привычное кокетство от чего-то более серьезного. Элеонора надеялась, что первый вариант ближе к истине, поскольку не испытывала никаких чувств к Дарио. Он нравился ей как друг, к тому же Элеонора признавала, что Дарио красивый мужчина, перед которым многие женщины не смогли бы устоять. Но для Элеоноры он ничем не отличался от большинства мужчин, при виде Дарио у нее не возникало ни чувств, ни желания.

Как ни странно, однако на самом деле существовал всего один мужчина, в присутствии которого Элеонору охватывало неодолимое влечение.

Элеонора заставила себя не думать на эту бесплодную тему и легкомысленно улыбнулась:

– Да бросьте, Дарио, мы оба прекрасно знаем, что вы это просто так говорите.

– Элеонора! – Прижав руку к сердцу, Дарио изобразил, будто она ранила его этими словами, но потом рассмеялся, и оба повернулись к сцене – начался второй акт оперы.


Каковы бы ни были мотивы Дарио, он продолжал наносить Элеоноре визиты – навестил ее на следующий же день, потом вызвался проводить в библиотеку. Элеонора была уверена, что он мог бы найти себе занятие и поприятнее, чем неспешно прогуливаться по городским улицам, однако веселая болтовня Дарио скрашивала дорогу. Тем не менее, когда на другой день Дарио уговаривал ее пойти с ним в театр, Элеонора отказалась, справедливо заметив, что, если будет постоянно появляться в свете вместе с ним, начнутся сплетни, особенно учитывая тот факт, что Дарио будет сопровождать ее во время двухдневной поездки в Кент.

Для Элеоноры было неожиданностью горячее желание Дарио поехать с ней и познакомиться с матерью Эдмунда. Конечно, они были хорошими друзьями, однако Дарио отправился путешествовать ради удовольствия, а поездка им предстояла весьма мрачная.

Дарио присутствовал на погребальном обряде на берегу моря, однако Элеоноре показалось, что из-за всей этой дикой истории он был сам не свой. Уж Элеонора точно чувствовала себя именно так. Целые месяцы после смерти Эдмунда она прислушивалась к звукам пианино или вспоминала о чем-то, что хотела ему рассказать. Элеонора думала – возможно, после обычной поминальной службы и погребения принять и смириться будет легче.

В любом случае Элеонора была рада, что отправится в путь не одна. Поддержка во время встречи с леди Гонорией не помешает. К тому же Элеонора была уверена, что уж кто-кто, а Дарио сумеет очаровать мать Эдмунда. А если и нет, по крайней мере, у нее в этом доме будет компания помимо леди Гонории и лорда Нила.