Сапфир для моей невесты | страница 78
– Я не могу тебе ничего сейчас обещать. У меня в Париже важное и неотложное дело, в данный момент я не могу думать о личном.
– У тебя важное дело? – Это прозвучало так, как будто у него не могло быть важных дел.
В этот момент почти суеверное убеждение, что он должен хранить в тайне свое намерение, до тех пор, пока не добьется цели, показалось, ему надуманным. Он понял, что должен открыть ей свою тайну, чтобы она поняла, он не собирался ее бросать, просто не хотел давать никаких обещаний, пока не был уверен в своем будущем.
Поймет, что он много и тяжело работал, чтобы добиться своего. И решился.
– Я открываю новый дом моды под своим именем.
Ее глаза широко открылись, и она уставилась на него так, будто он заявил, что станет строить второй Лувр.
– Но пока это секрет. Ты понимаешь всю тонкость момента? И возможно, не захочешь быть вместе с конкурентом Дома Фоурдов, а вдруг меня ждет полный провал.
– Я понимаю. Прими мои поздравления.
Голос ее звучал сдавленно, и она избегала смотреть ему в глаза.
Отлично. Она добивалась правды, выжала из него ее, и это все, что он заслужил в ответ? А чего он хотел? Он только что отклонил шанс совместного будущего. Так что же хочет теперь услышать? Что она закатит по этому поводу вечеринку в его честь?
Она встала:
– Ну что ж, желаю успеха. Каждый из нас теперь займется делами, ты – в Париже, я – здесь. – Она высоко подняла голову, глядя на него с вызовом. – Передай Сержу, что я с ним увижусь завтра утром. – И пошла к двери.
– Но я думал…
– О чем?
Она вдруг развернулась, и он увидел такую ярость в ее глазах, что опешил, казалось, вокруг заискрило в воздухе.
– А ты что думал? Что я буду сидеть рядом паинькой и обсуждать с тобой наши партнерские дела?
Она была великолепна в своем гневе.
– Ты, наконец, внес ясность в отношения. Я все поняла.
– Подожди… – Но он говорил уже в ее спину.
Она почти бегом покинула офис. А он выругался, мешая французские и английские слова.
Серж, как всегда, выбрал самый неподходящий момент, чтобы появиться в офисе с бутылкой выдержанного шотландского виски и корзинкой со льдом.
– Уверен, тебе сейчас это понадобится. – Он поставил все на стол и невинно спросил: – Это не Сапфир я сейчас видел у лифта?
– Заткни свою проклятую глотку. – Он подошел и взял стакан, куда Серж успел плеснуть виски с рекордной скоростью.
– Тогда я, кажется, поторопился с этим. – Серж полез в карман, вынул оттуда флажок и воткнул его в то место на глобусе, где находился Мельбурн. – Будь проще, старик, она лишь очередной флажок в твоих мировых владениях.