Искра | страница 21
Но Лэйни не такая, как Тейлор. Она бы так не поступила.
Ведь так?
Он должен пойти в спортзал.
У него еще есть время. Ему нужно было пройти через крыло первокурсников, чтобы добраться туда, и если он встретит Лэйни в холле, он сможет сделать вид, будто он пошутил над ней. Холл в этой части школы был пуст. Он услышал что-то похожее на писк или шарканья из-за угла, и надеялся, что не увидит драку детей посреди холла.
Нет, он увидел Лэйни. И троих парней. Половина ее волос выбилась из косы, лицо было красным, а из глаз лились слезы. Самый маленький из парней стоял с ее стороны, тоже с красным лицом, но не со слезами, а с возбуждением во взгляде.
Остальные двое держали их рюкзаки и высыпали содержимое на пол. Папка раскрылась, и бумаги рассыпались повсюду.
Один засмеялся. Рыжие волосы, веснушки, лицо и руки до сих пор юношеские.
— Ой, ненавижу, когда такое случается — сказал он.
Парень возле Лэйни подался вперед, толкая его и издавая непонятные звуки.
Другой схватил его за плечо и оттолкнул в сторону, отправляя на землю, где лежали листы.
Они даже не заметили Габриэля.
— Прекратите, — закричала Лэйни. — Вы уже достали!
— Это ты сейчас заткнешься. Мы уже сыты по горло тобой и этим неполноценным.
Он толкнул ее на землю.
Габриэль не заметил, как начал двигаться. Он схватил парня за воротник и впечатал в стену напротив шкафчиков.
— Что, черт возьми, вы делаете?
Парень поник. Он шевелил губами, но ни звука не вырвалось из его рта.
— Говори же.
Он молчал, только дрожал от страха.
Другой парень выбежал из холла. Неважно.
Габриэль найдет его позже.
Он посмотрел на того, кого держал, и ударил его головой о стену. Недостаточно сильно, чтобы поранить, но достаточно для того, чтобы вздрогнуть от резкой боли.
— Хочешь, что бы я впихнул немного мозгов в твою голову?
— Нет, мы всего лишь… это все они, — парень быстро замотал головой.
— Заткнись. Если я увижу тебя рядом с ними еще раз, то поймаю, и тебе уже будет не до разговоров. Понял? — сказал Габриэль.
Парень с трудом кивнул.
Габриэль отпустил его.
Он поскользнулся и почти упал на бумаги, но все-таки выровнялся и поспешил за своим другом.
Лэйни и младший парень уставились ему в след. Теперь на губах парня была улыбка. Он дернул Лэйни за руку и показал несколько сложных жестов руками, после указал на Габриэля.
Язык жестов.
Теперь Габриэль понял тот непонятный гневный крик, который раздался в холле ранее. Он вспомнил, что те идиоты называли кого-то неполноценным.