На другой берег | страница 28
VII
Когда Крум ушёл, Клер с минуту постояла в холле, вспоминая тот день, полтора года назад, когда она сама, в светло-коричневом дорожном костюме и коричневой шляпке, уходила через ту же дверь мимо гостей, стоявших шпалерами и провожавших её возгласами: «Желаем счастья!», «До свиданья, дорогая!», «Привет Парижу!» Всего восемнадцать месяцев, а сколько воды утекло! Губы её дрогнули, и она отправилась в кабинет к дяде.
— Вы дома, дядя Лоренс? К вам только что заходил Тони Крум.
— А, этот приятный молодой человек, у которого нет работы?
— Да. Он хотел поблагодарить вас.
— Боюсь, пока не за что.
Глаза сэра Лоренса, быстрые и чёрные, как у кулика или вальдшнепа, скользнули по хорошенькому личику племянницы. Клер, конечно, не то, что его любимица Динни, но бесспорно привлекательна. Как быстро выяснилось, что её брак неудачен! Эм все рассказала ему и предупредила, что этого вопроса касаться нельзя. Да, Джерри Корвен — штучка! При его имени люди всегда пожимали плечами и многозначительно усмехались. Дурной знак! Но в общем его, сэра Лоренса, все это касается мало.
С порога донёсся приглушённый голос:
— К вам сэр Джералд Корвен, сэр Лоренс.
Сэр Лоренс инстинктивно поднёс палец к губам. Дворецкий понизил голос ещё больше.
— Я провёл его в маленькую гостиную и сказал, что пойду узнаю, дома ли леди Корвен.
Сэр Лоренс заметил, что Клер стиснула руками спинку кресла, возле которого стояла.
— Ты дома, Клер?
Она не ответила, но её побледневшее лицо словно окаменело.
— Минутку, Блор. Вернётесь, когда позвоню.
Дворецкий вышел.
— Ну, дорогая?
— Он, наверно, выехал следующим пароходом. Дядя, я не хочу его видеть.
— Если просто ответить, что тебя нет, он, безусловно, явится снова.
Клер вскинула голову:
— Хорошо, я выйду к нему.
Сэр Лоренс ощутил лёгкую дрожь.
— Скажи мне, что ответить, и я выйду к нему вместо тебя.
— Благодарю, дядя, но не вижу оснований взваливать грязную работу на вас.
«Слава богу!» — подумал сэр Лоренс.
— На всякий случай я буду под рукой. Желаю успеха, дорогая.
И баронет вышел.
Клер встала около камина — так, чтобы можно было дотянуться до звонка. Она испытывала то хорошо знакомое ей чувство, которое бывает, когда садишься в седло, чтобы взять головокружительное препятствие. «Прикоснуться ко мне я ему во всяком случае не дам», — решила она и услышала голос Блора:
— Сэр Джералд Корвен, миледи.
Недурно! Жене докладывают о муже! Впрочем, неудивительно, — слуги всегда все знают.
Даже не поднимая глаз, Клер отчётливо видела, где он стоит. Щеки её вспыхнули от стыда и гнева. Он околдовал её, он сделал из неё игрушку своих прихотей. Он её…