Опасные игры | страница 64
– Но вы все-таки участвуете в семейном бизнесе?
– У меня есть офис в корпорации. Но я не работаю.
Крейгтон одарил адвоката идеальной улыбкой, которую Дереку очень захотелось свернуть кулаком на сторону. Поборов это желание, он положил руку на голову Мэгги и почесал ее так, как она любила.
– Ваш отец полагает, что вам могут понадобиться услуги юриста, специализирующегося по уголовным делам.
– Он вечно беспокоится.
Дерек смотрел на клиента внимательно, чтобы оценить его реакцию, и спросил:
– А у него есть основания для беспокойства?
– Если вы имеете в виду этих детективов, которые вяжутся ко мне, то да. Если же вы подразумеваете, что я в чем-то виноват, то нет. Когда застрелили моего дядю, я играл в теннис.
– Я слышал.
– Кроме того, если бы я убил дядю Пола, то никогда не стал бы разыгрывать это бездарное ограбление.
Дерек налил себе воды и сделал глоток:
– Уверены, что не хотите?
– Нет, спасибо.
– Вчера в новостях спутница вашего дяди сказала репортерам, что она не думает, что это ограбление.
– Спутница? – презрительно переспросил Крейгтон. – У вас это синоним слова «шлюха»?
– Вы такого мнения о мисс Рутледж?
– Я вовсе не моралист, – он небрежно отмахнулся. – Вчера у меня в доме была проститутка. Мне, собственно, без разницы, исправно функционировал дядя Пол или нет. Если да, я рад за него. Не надо только все приукрашивать. Он считал Джули чем-то особенным, хотя на самом деле она трахнется и с собакой, если ей это будет выгодно.
Дерек поставил стакан с водой на стол и стер каплю влаги с рук. Это не помогло остановить бушующий в нем гнев и омерзение, но профессионализм помог сдержаться. Митчелл встал и отошел к своему столу:
– Как вы думаете, почему полиция до сих пор не оставляет вас в покое?
– Черт их знает, – пожал плечами Крейгтон. – Надо же им чем-то заниматься, так я думаю. Начальство должно видеть, что детективы что-то делают, а тем следует оправдывать свою зарплату. И, разумеется, здесь не обошлось без провокаций. Джули тоже этому содействует.
– Провокации?
– При малейшей возможности она напоминает им о моем существовании.
– Зачем ей это?
– Потому что мы с ней не любим друг друга.
– Почему? В чем причина?
Он усмехнулся:
– Причины нет. В этом-то и дело…
Дерек сел в свое кресло:
– Похоже, тут есть что рассказать.
Крейгтон на минуту сделал вид, что раздумывает, говорить или нет, потом вроде как решился:
– Дядя привез ее из Парижа совершенно неожиданно для всех и всячески подчеркивал, что очарован ею. Это нас удивило, потому что он считал свою покойную жену, мою тетю Мэри, центром вселенной. Но отец объяснил, что дяде Полу одиноко, и разве это не прекрасно, что он встретил женщину, которую смог полюбить. Он сказал, что мы должны быть с Джули милы, чтобы она чувствовала, что мы ей рады, хотя бы ради дяди Пола. Вот мы и были с ней милы, – Крейгтон передернул плечами и продолжил: – Как-то в воскресенье моя мама пригласила всех на барбекю. Мы собрались на террасе. Я пошел в домик около бассейна, мы там переодеваемся, чтобы достать из холодильника бутылку кока-колы. Джули отправилась за мной и сразу же набросилась на меня. Как Кэтлин Тернер в «Жаре тела»{ Эротический триллер Лоуренса Кэздана (1981).}. Я подумал: почему бы нет, и с минуту или около того играл Уильяма Херта. Мои родители разговаривали, и дядя Пол находился совсем недалеко от своей подруги, которая держала во рту мой член. Мне кажется, ее возбуждала возможность быть пойманной.