Невеста на одну ночь | страница 73



Габриэл злорадно наблюдал за разгневанным священником.

– Да, ваших соучастников два раза просить не пришлось.

Прошло некоторое время, прежде чем француз немного успокоился и бурные чувства сменились язвительной горечью.

– Прискорбно, однако я всегда знал: у этих двоих ничего святого, ради выгоды они и мать родную продадут, – кивнул Жак. – Полагаю, теперь они понесут кару за государственную измену?

– Разумеется. – Тут Габриэл нанёс второй удар. – Так же как и их сообщник из министерства внутренних дел. Я не сказал, что его тоже арестовали?

От известия, что его шпионская сеть рассыпалась, у Жака перекосилось лицо.

– Полагаю, о моём местонахождении вам тоже Хендерсон рассказал?

– Верно.

– Merde[6]. – Жак покачал головой. – Да, не следовало сообщать им эту информацию, однако на тот момент оба были заинтересованы в нашем весьма выгодном партнёрстве.

От этих слов Габриэл только зубами заскрипел. «Выгодное партнёрство» стоило жизни десяткам, а то и сотням британских солдат.

– Что ж, теперь вашему партнёрству пришёл конец! – рявкнул он.

Лицо Жака снова приняло насмешливое выражение.

– Что ж, не беда. К счастью, кроме этих двоих, у меня есть и другие осведомители. К тому же меня есть кому утешить. – Жак заулыбался. – Кстати, о вашей прелестной супруге – надо бы пойти и убедиться, что ваше внезапное появление не слишком её потревожило. Bonsoir, граф.

Габриэл сорвался с места, но дверь захлопнулась прямо перед ним. Выругавшись, он стукнул кулаком по прочному дереву.

– Только тронь её! Убью, мерзавец!

Глава 9

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Талия услышала звук приближающихся шагов, хотя на самом деле Андрэ притащил её обратно в роскошные комнаты и запер входную дверь меньше часа назад.

Взволнованно ходившая из угла в угол Талия резко остановилась, стоило ключу повернуться в замке.

– Жак, – выдохнула она, прижав ладонь к груди. Дверь открылась, и с привычным изяществом тот вышел на середину ковра. – Что вы сделали с моим… – в очередной раз Талия не смогла выговорить слово «муж», – с Габриэлом? – наконец пробормотала она.

На красивом лице Жака отразилось удовольствие.

– На самом деле вы даже не считаете его своим мужем, не правда ли, та petite?

Талия гордо вскинула подбородок. Она устала, злилась, боялась за Габриэла – и всё из-за его легкомысленной попытки спасти её.

– Не льстите себя надеждой, будто понимаете мои чувства к Габриэлу, – бросила Талия. – Даже я сама не могу их понять.