Невеста на одну ночь | страница 67
Габриэл издал утробное рычание.
– Да уж, очень любезно – прикинуться священником и похитить беззащитную женщину, – процедил он.
Талия фыркнула.
– Как вы меня нашли?
Габриэл решил, что с него достаточно. Он недоумевал, что вселилось в его робкую, застенчивую жену, но сейчас не время для семейных ссор.
Нельзя забывать – кругом враги.
– Потом расскажу. – Габриэл подошёл к двери. – Пора уходить.
– Подождите.
Габриэл нетерпеливо оглянулся:
– Талия!
Повернувшись к нему спиной, Талия направилась к гардеробу из атласного дерева и начала доставать оттуда муслиновые платья, нижние юбки и тонкие чулки.
– А вы бы меня без зубной щётки и смены белья увезли? – проговорила она тоном не располагающим к спорам.
– Берите только самое необходимое, – сдался Габриэл. Он подошёл к кровати, разложил на матрасе одно из платьев, сложил на него бельё и завязал в узел. – Все ваши вещи на яхте, я взял их с собой.
Талия хотела было заспорить, но при этих словах умолкла. В глазах промелькнуло удивление.
– Вы собрали для меня вещи?
Габриэл подошёл к умывальнику, взял щётку, зубной порошок, серебряную расчёску и зеркало, поклявшись себе, что, как только они доберутся до места назначения, всё это будет незамедлительно выброшено. Единственный мужчина, которому позволено обеспечивать Талию предметами туалета, – её муж.
Она принадлежит ему. Несмотря на свой вздорный характер.
– Да, на всякий случай положил всё. Раньше в роли горничной выступать не приходилось. Не знал, что вам может понадобиться, – пояснил Габриэл.
– Попросили бы миссис Дональдсон, она бы вам помогла.
Габриэл фыркнул. Экономка могла только рыдать и руки заламывать.
– Все слуги сами не свои от горя. – Габриэл только головой покачал, удивляясь, как искренне они переживали исчезновение Талии. – Боюсь, если в ближайшее время не верну им вас в целости и сохранности, хозяйство развалится окончательно.
Талия поджала губы.
– Прекратите свои насмешки.
– Я не смеюсь, дорогая.
Габриэл смотрел на её прекрасное лицо, затем опустил взгляд на не менее прекрасное тело. Только тут он нехотя признал, что тосковал по этой женщине. Как нелепо! Когда они поженились, он совсем не знал её. Однако теперь безумно не хотел расставаться с ней. Что за наваждение?
– Вас любят и уважают все обитатели Кэррик-Парка и окрестностей. Удивительно, как вы смогли добиться такой преданности за столь короткое время?
– Они хорошие люди, и я искренне желаю им добра, – ответила Талия. – В отличие от…