Предел. Дети палача | страница 21
Фарамор посмотрел в глаза старика, пытаясь понять, не сочинил ли Найрад эту историю? Уж слишком она походила на бред сумасшедшего.
— А жители Совиного Ока? Они так и живут внизу?
— Отчего же? — усмехнулся Найрад. — Выходят по ночам. Да, выходят.
Фарамор встревожено посмотрел на дверь и почувствовал, как Невея к нему прижалась.
— А Сэдра, кто она такая? — шепотом спросил он.
То, что произошло потом, заставило его вскочить с лавки и прижать к себе перепуганную сестренку…
Ему ответил хриплый женский голос снаружи дома — резкий и мощный, похожий на треск льдин во время ледохода:
— Почему бы, мальчик, тебе не выйти и не спросить у меня самой?
Найрад захихикал, указывая трубкой на дверь.
— Да, тебе, мальчик, стоит выйти и спросить, — теперь в его голосе сквозило безумие. — Сэдра здесь! Сэдра здесь! Восславим Одну из трех! Воссла-а-авим! — заскулил он. Огонь в очаге затрещал, пламя стало ядовито-зеленым.
— Не бойся, сын палача, я не причиню тебе вреда, — голос снаружи уже больше походил на человеческий. В нем были вкрадчивые интонации. — Я не хочу входить в дом, чтобы не напугать твою маленькую сестренку. Давай же, мальчик, будь смелым!
— Сделай, как она говорит, — прокряхтел Найрад. — Выйди и поговори с ней. Воссла-авим! Воссла-авим! — его рот с гнилыми зубами открывался, как у лишенной воды рыбы. — Воссла-авим, Сэдру!
Фарамор с презрением посмотрел на старика. Ему хотелось схватить стоящий на столе котел и запустить им в Найрада, но сдержался.
— Выйди, выйди, мальчик. Я не обижу тебя, — голос за дверью теперь напоминал шум ветра. Фарамору начало казаться, что он звучит в голове. Он отстранил Невею и взглянул ей в глаза.
— Ты останешься здесь, а я пойду наружу.
— Фар, нет! — Невея вцепилась ему в руку. — Не выходи! Не делай этого!
— Не знаю, как объяснить, но я почему-то уверен: то, что находится снаружи, говорит правду. Мне ничего не угрожает, — Фарамор не понимал, откуда у него взялась эта уверенность, но он на самом деле не чувствовал опасности. Ему не было страшно. — Все будет хорошо. Я вернусь.
Невея отпустила его руку и обессилено села на лавку. Ее глаза были полны отчаяния. А Фарамор пошел к двери.
От того, что он увидел, когда вышел из дома, перехватило дыхание: над землей парила женщина. От обнаженного тела исходил бледный свет, глаза горели, как угли. Ветра не было, но ее белые волосы медленно развевались в разные стороны, словно плыли по течению. Даже в темноте ночи было видно, что за спиной женщины находилось что-то густое, черное и бесформенное. От этого сгустка тьмы тянулись похожие на корни отростки, которые стелились по земле и исчезали в круглом провале.