Дело об инженерском городе | страница 17



в левом нижнем углу, в картуше… Как сожалею я теперь, что при этом я вынул из

кармана и надел очки! Увидев их, император объявил, что “эту вещь” я должен

ему подарить — сегодня, сейчас, сию минуту, “во время, когда степной сурок

жует сухую траву в позолоченной клетке”… Но даже без очков я рассмотрел карту

империи монголов достаточно хорошо, чтоб убедиться, что на ней изображены те

же пространства, которые занимает империя русская”.

Запись № 6

“Даир не переводит мне слова, с которыми император обращается к вельможам.

Однако сегодня мне было нетрудно догадаться, что Туге потребовал от своего

старшего секретаря господина Булгана некоторых уточнений, касающихся нашей

беседы. Речь шла о способе передвижения города. Было видно, что император

плохо осведомлен в этом вопросе. Ему достаточно знать, что город постоянно и

весь целиком размещается на “большой повозке”. О количестве быков, которые

тянут эту повозку, император выразился неопределенно: “очень большое

количество быков”. Впрочем, спустя минуту, поговорив с господином Илаком, он

высказал другое мнение. Город будто бы состоит из отдельных частей, каждая из

которых имеет свою повозку.

— Повозок существует пять тысяч — объявил император, справившись у господина

Илака.

— Ваше величество желает сказать, — спросил я осторожно, — что китайские

лавки, базар, тюрьма, дворцы секретарей, кумирни, башни, гвардейские казармы и

прочие строения столицы движутся согласованно на разных повозках?

— Император сказал то, что сказал (L’imperatore ha detto ciт che ha detto), — услышал я в ответ.

На этом беседа была окончена. Туге имел недовольное выражение лица. Один из

сановников, стоявший по правую руку от престола, ударил меня палкой. Император

сделал вид, что не заметил этого дурного поступка. В тюрьму, в мое унылое

обиталище, меня сопровождал секретарь Церен. Воспользовавшись этим случаем, я

спросил у него по-русски, помнит ли он меня и может ли содействовать моему

освобождению? Калмык равнодушно посмотрел на меня и ничего не ответил. С

трудом выговаривая русские слова, я попытался объяснить ему, что в город меня

привело любопытство и что я вовсе не имел намерений передавать кому-либо

шпионские сведения о фортификациях Нового Каракорума. Однако результат был тот

же: бывший вахмистр войска казаков невозмутимо молчал. Наша повозка, управляемая ловким кучером, быстро неслась по темным улицам города, кое-где

освещенным факелами. По мере того как мы удалялись от императорского дворца, усиливался отвратительный запах экскрементов, которыми наполнены все закоулки