Не оборачивайся | страница 67
Ноа представила себе толпу вооруженных мужчин, поджидающих ее возле здания библиотеки.
— А тут есть другой выход? Кроме главного?
— Ты не слишком много времени проводишь в Уайденере, [11]— рассмеялся он. — Честно говоря, я также не часто здесь бывал на первом курсе. Однако я охотно тебя провожу. Думаю, он не будет тебя караулить.
— Будет, — перебила его Ноа. — Уж поверь мне.
— Если тебя это тревожит, мы можем позвонить в систему безопасности университета, и тебя проводят.
Ноа не особенно рассчитывала, что пожилые охранники, вроде того, который сидел у входа в библиотеку, имеют шансы против ее преследователей.
— Все нормально, — сказала она. — Мне и самой нужно кое-что сделать, и… моя соседка по комнате пытается спать, — неуверенно добавила она.
— Я тебя понимаю, — кивнул он. — Экзамены в середине семестра бывают суровыми. Ну… — Он с сомнением посмотрел на разбросанные повсюду книги и бумаги. — Если хочешь, можешь остаться здесь. Только запри за собой дверь, когда закончишь. И постарайся ничего не перепутать. Конечно, все это выглядит хаотично, но клянусь, здесь существует жесткий порядок. — Он смущенно улыбнулся. — Кстати, как тебя зовут?
— Нора. — Она протянула руку.
Он пожал ее и ответил:
— Привет, Нора. Я Отис. Всегда рад помочь даме в беде.
Ноа покраснела. Ее еще никто не называл дамой.
— Еще раз спасибо.
— Никаких проблем. — Отис потер затылок. — Я ужасно устал, и у меня слипаются глаза. Скажи, мне все это не привиделось?
— Трудно сказать, — ответила Ноа. — Все может быть.
— Забавно. — Он снова рассмеялся. — Тогда спокойной ночи, воображаемая дама.
— И тебе, — сказала Ноа, глядя, как он натягивает парку «Норт Фейс» [12]и снимает с крючка рюкзак. Перед тем как дверь за ним закрылась, она добавила: — И еще раз огромное тебе спасибо, Отис. Правда.
— Все в порядке. — Он помахал ей рукой и ушел.
Опустившись на стул, Ноа вздохнула, жалея, что у нее больше нет воды. Она умирала от жажды. Где-то на этаже наверняка были питьевые фонтанчики, но она не осмеливалась выйти из комнаты.
Ноа взвесила свои возможности. Парни, которые ее преследовали, вели себя на редкость настойчиво, к тому же у нее сложилось впечатление, что они знают свое дело. У Ноа возникла уверенность, что они не сдадутся через несколько часов. Очевидно, они полны решимости ее поймать.
Интересно, что сказал один из них охраннику у входа в библиотеку. К счастью, здание было огромным, едва ли они сумеют полностью его обыскать. Она решила, что может подождать до утра, а потом выскользнуть наружу, когда вокруг будет много студентов. Но что помешает им следить за ней, а потом схватить при первой же возможности?