Отвратительная история о красной пиявке | страница 8
Я обдумывал это, пока Холмс озабоченно поглядывал на свои карманные часы.
— Очень хорошо, — сказал он наконец. — Теперь вы можете убрать руку, только осторожно. — Холмс взял таинственный запечатанный конверт, на котором прежде лежала рука Трейла. — То, что не видит глаз, способна видеть и даже записывать фотографическая пластина. Я должен удалиться в темную комнату и… сняв завесу, развеять эфир призраков. А вы, Ватсон, будьте любезны, развлеките пока нашего гостя.
Мы с Трейлом молча смотрели друг на друга, заблудившись в потемках разума, где царила тьма куда более кромешная, чем в темной комнате фотографа. Меня охватывала ярость при мысли о том, что для Холмса этот ночной, окутанный преступной тайной ландшафт был ярко освещен невидимыми лучами его дедуктивной мощи.
Когда наступило утро, тьма у меня в голове не рассеялась и знаний не прибавилось. Холмс спешно отправил за уехавшим домой Трейлом двухколесный кэб, чтобы после завтрака, когда дело будет уже решено, привезти нашего клиента обратно на Бейкер-стрит. Его бегающий взгляд был загадочным и рассеянным. Затем он уселся в любимое кресло с неизменной трубкой и фунтом самого мерзкого табака — именно в таком положении я его и нашел, когда проснулся.
Во время завтрака он слегка расслабился.
— Итак, Ватсон, к каким выводам вы пришли в связи с нашим случаем?
— Да почти ни к каким… я думал… — Мне ничего не оставалось, кроме как рискнуть сказать правду. — Я думал, что вы препарируете пиявку, проанализируете ее непосредственно и, возможно, идентифицируете токсин.
— Достаточно просто взглянуть на нее. — Он вынул из кармана халата что-то красное и небрежно швырнул на мою тарелку с лососиной, заставив меня в ужасе отпрянуть. — Как вы можете теперь определить сами, это всего лишь искусная подделка из каучука.
— О боже! — Я изучал уродливую тварь вблизи, и меня поразила одна мысль: — Холмс, вы с самого начала подозревали, что пиявка искусственная, или вам помогла это понять экскурсия в Хэмпстед-Хит? Что дало вам ключ? И имеет ли Трейл какое-то отношение к обману? Мы что, попались на крючок юного шутника?
Холмс вяло улыбнулся.
— Через мгновение вы услышите, насколько очевидное и элементарное рассуждение привело меня к мнению, что не следует доверять рассказам про эту мерзкую тварь. Посмотрите-ка снова газетную вырезку.
Я взял ее у него из рук и внимательно прочитал еще раз, но без какой-либо пользы.
— Отбросив в сторону тот факт, что этот шрифт не используется ни в одной известной мне британской газете (очевидно, статейка напечатана на примитивном печатном станке)… отбросив в сторону чрезвычайную неправдоподобность того, что такое поразительное сообщение не попалось мне на глаза и не оказалось в нашей картотеке… могу я привлечь ваше внимание к научному названию этой красной пиявки?