Человек и сверхчеловек | страница 37
Энн. Я не могу одобрять или не одобрять. Я принимаю его. Папочка любил меня и лучше меня знал, что мне нужно.
Рэмсден. Я вполне понимаю ваши чувства, Энни. Они вам делают честь; ничего иного, впрочем, я от вас и не ожидал. Но вопрос сложнее, чем вам кажется. Позвольте, я поясню на примере. Предположим, вы бы узнали, что я совершил бесчестный поступок, — что я не тот, за кого принимал меня наш дорогой покойник. Вы все-таки считали бы правильным, чтобы я стал опекуном Роды?
Энн. Вы — и бесчестный поступок, дединька? Не могу себе этого даже представить!
Тэннер (Рэмсдену). Неужели вы в самом деле что-нибудь такое сделали?
Рэмсден (с негодованием). Конечно нет, сэр.
Миссис Уайтфилд (миролюбиво). Ну так зачем же это предполагать?
Энн. Вот видите, дединька, мама не хочет, чтобы я предполагала.
Рэмсден (в полном замешательстве). Вы обе, естественно, вкладываете столько чувства в разрешение этих семейных вопросов, что мне очень трудно изложить вам дело, как оно есть.
Тэннер. Тем более, друг мой, что вы не излагаете дело, как оно есть.
Рэмсден (сердито). В таком случае излагайте сами.
Тэннер. Сейчас. Энн, Рэмсден считает, что я не гожусь вам в опекуны; и я с ним вполне согласен. Он думает, что если бы ваш отец читал мою книгу, он бы меня не назначил. Эта книга и есть бесчестный поступок, о котором шла речь. Он считает, что ваш долг перед Родой — просить, чтобы он единолично взял на себя обязанности опекуна, а я бы от них отказался. Скажите свое слово, и я откажусь.
Энн. Но я не читала вашей книги, Джек.
Тэннер (ныряя в корзину для бумаг, чтобы выудить оттуда книгу). Так прочтите ее сейчас же и решайте.
Рэмсден (в неистовстве). Как ваш будущий опекун, Энни, я категорически запрещаю вам читать эту книгу! (Встает, стукнув кулаком по столу.)
Энн. Раз вы не хотите, я, конечно, не стану. (Кладет книгу на стол.)
Тэннер. Как же быть, если один опекун запрещает вам читать книгу, написанную другим опекуном? А если я вам прикажу ее прочесть? Ведь вы и меня должны слушаться.
Энн (кротко). Я уверена, Джек, что вы никогда не поставите меня намеренно в такое затруднительное положение.
Рэмсден (раздраженно). Да, да, Энни, все это очень хорошо, и, как я уже сказал, вполне естественно и понятно. Но вы должны выбрать что-нибудь одно. Это положение в равной мере затруднительно и для нас.
Энн. Я, право, слишком молода, слишком неопытна, чтобы решать. Воля моего отца для меня священна.
Миссис Уайтфилд. Если уж вы, мужчины, не хотите с этой волей считаться, нехорошо с вашей стороны перекладывать всю ответственность на Энн. Почему это люди всегда все стараются свалить на других?