Земное счастье | страница 148
— Лелла, иди к себе, не надо меня ждать.
Она отворила дверь, переступила порог, Маран сразу встал и поклонился, но она приблизилась и протянула ему руку для поцелуя.
— Я тебя разбудила? — спросила она. — Ты спал?
— Нет, Олиниа, — ответил Маран, — я не спал. Я думал.
— Ты назвал меня по имени.
— Да? Прошу прощения за дерзость, королева.
— Нет-нет, можешь называть меня Олинией, мне нравится, как ты произносишь мое имя, — сказала она, садясь в стоявшее невдалеке от балконной двери кресло. — А о чем ты думал? — спросила она вдруг.
— Не знаю, обрадует это тебя, удивит или оскорбит, но я думал о тебе.
— Что именно? — спросила она живо и перебила себя: — Неважно. Садись и ты. Поговорим.
Маран принес стул и сел напротив нее, Дан видел королеву почти со спины, только ее правое ухо и часть щеки попадали в поле его зрения, зато перед ним было лицо Марана.
— Я слушаю тебя, королева, — сказал тот, непринужденно откидываясь на спинку стула.
— Речь о хранилище, — начала она, и Дан заволновался. Неужели она передумала и потребует ключи обратно?
Маран молча ждал продолжения.
— Сегодня полнолуние, — добавила она, сделала длинную паузу, потом сказала чуть смущенно: — Видишь ли, Маран, я никогда там не была.
— Ты нелюбопытна, — заметил Маран с оттенком неодобрения в голосе.
— Да, возможно. Я с детства знала, что там нет ничего привлекательного для женщины и ничего полезного для общества. Остатки невообразимой старины. Когда я думаю об этом месте, в моем воображении сразу возникает груда пыльной рухляди, старая полусгнившая мебель, покореженная посуда.
— Может, так оно и есть, — согласился Маран.
— Но теперь мне вдруг захотелось взглянуть. Я догадываюсь, о чем ты подумал. Нет. Я не собираюсь следить за тобой и быть тебе помехой. Я ведь уже разрешила тебе идти туда и взять оттуда все, что тебе по нраву. Королевы своего слова не меняют. Я просто хочу посмотреть. Я… — она снова смутилась, — я поняла, что недостойно потомка благородного рода не знать, что скрывается в тайниках, завещанных этому роду его основателями.
— Ты рассуждаешь разумно, Олиниа, — сказал Маран, задумчиво глядя на нее. — Но не знаю, сумеем ли мы воспользоваться сегодняшним полнолунием. Небо покрыто облаками, и удастся ли луне к урочному часу прорваться сквозь них, неизвестно.
— Откуда ты знаешь про урочный час? — спросила королева. — Откуда ты знаешь, что важен не сам день полнолуния, а лунный свет?
— Это просто догадка.
— Догадка? Впрочем, ты прав. Скажу тебе больше: существует такая свеча… не свеча, конечно, но я не знаю, как это назвать, вещь, которая дает свет… Словом, ею пользовались в те ночи, когда луна не показывалась из-за облаков. Но она испортилась еще во времена моего деда.