Серый воробышек | страница 47
Пока он покусывал и ласкал все ее изнемогающее от возбуждения тело, она отчаянно пыталась расстегнуть ворот его рубашки, так как ей безумно хотелось коснуться его обнаженного разгоряченного тела. Антонио осторожно водил языком вокруг ее набухших сосков и прижимался рукой к сокровенному месту Алисии.
В своей жизни ей еще не доводилось испытывать столь головокружительных ощущений, но она чувствовала, что Антонио может доставить ей еще большее наслаждение.
— Дотронься до меня, — сдавленно прохрипел он, направляя ее руку к своей возбужденной мужской плоти. Он расстегнул молнию, и сквозь шелковое белье Алисия почувствовала его твердое естество, готовое к вторжению.
— Так теплее? — спросил Антонио, лаская языком ее ухо.
Она не в силах была ответить. Ей вдруг подумалось, что этот сад специально создан для занятий любовью. Деревья надежно скрывали любовников от любопытных глаз посетителей клуба.
Антонио подвел Алисию к скамье и устроился у нее между ног. Ее спелая грудь притягивала его как магнит. Застонав от удовольствия, он зарылся в ложбинку на ее груди, а ее руки продолжали поглаживать его черные как смоль волосы.
Алисия никогда еще столь откровенно и глубоко не отдавалась на волю своих чувств и сейчас с наслаждением погружалась в охватившее ее желание. Когда Антонио оторвал свой жадный рот от ее груди, Алисия почувствовала на своей коже прохладный мартовский ветерок и содрогнулась. Все-таки весна еще не полностью вступила в свои права, и вечера были холодными.
Рука Антонио вновь скользнула под юбку Алисии. Она сделала попытку остановить его, но он уже принялся нежно поглаживать ее стройные бедра.
— Нет, Антонио, нет… Пожалуйста, не надо… — тихо стонала девушка.
Он на секунду оторвался от своего увлекательного занятия, поднял голову и улыбнулся:
— Когда вы говорите «нет», это значит «нет» или «да, продолжайте»?
Алисия не ответила. Она подняла с холодной, влажной от вечерней росы земли свой бюстгальтер и прикрыла им грудь. Ее пугали его намерения ласкать самое потаенное место. Ни один мужчина прежде не касался ее там.
Антонио добрался до ее тоненьких нейлоновых трусиков и отчаянно пытался освободить девушку от этой лишней, по его мнению, детали туалета.
— Не надо, — выдохнула она. — Я никогда…
— Вас никогда не ласкали здесь языком, правда? — пальцы Антонио, справившись с одеждой, нежно поглаживали ее золотистый бугорок. Алисия застонала. — Вам нравится?
— Нам лучше… вернуться…
Но вместо ответа тот склонился еще ниже и уловил ее мускусный запах, запах женщины. В голове Антонио вдруг промелькнула мысль, что он занимается чем-то опасным. Он, конечно, предпочел бы любить ее на огромной кровати в своей уютной фешенебельной квартире, но тогда столь подходящий момент был бы упущен. Впервые за много лет Антонио Висенти чувствовал себя неопытным подростком, которому стремительно хотелось овладеть этой соблазнительной женщиной. Раньше он такого за собой не замечал. Наверное, потому что другие женщины не будили в нем подобных желаний.