Ройхо Ваирский | страница 100



В самом деле, что нам спорить и делить шкуру неубитого медведя? Всё равно большие дяди на самом верху, такие как император, великий герцог и близкие к ним люди, граф Руге и барон Каир, всё по-своему решат.

В итоге щекотливый вопрос, который так и не был нами решён, ибо находился не в нашей компетенции, на время забыли. После чего мы снова выпили, пустые бутылки были убраны, и я расстелил на столе карту острова Данце. Маг и торговый магнат нас покинули. Следом по-тихому испарились барон Кратт и полковник Сид, а мы с Альерой под внимательными взглядами Калей-Вана и герцога смогли прикинуть наши общие силы. Хм! И они впечатляли. Почти семь тысяч воинов, треть из которых новобранцы, ополченцы или ненадёжные пираты, и семьдесят восемь чародеев, опять же треть из которых новобранцы, случайные люди и корабельные маги, но в любом случае это сила, при правильном использовании – мощная и очень грозная. Однако мы знали, что такое война, лицей «Крестич» и большой боевой опыт за плечами позволяли нам так думать, а потому проработка плана и его подгонка шли быстро и чётко. Немного позже к нам присоединились капитан Хайде, полковник Твик, полковник имперской пехоты Аркес и барон Хиссар (ещё один гвардеец из Чёрной Свиты), так что через полтора часа всё было решено, и мы пришли к общему знаменателю. Воинов и магов распределили по кораблям, расписали порядок движения эскадры, высадку и бой в городе. Споров между нами не было, а значит, пришла пора действовать. Впереди вечер и ночь, но, для того чтобы всё сделать как надо, этого времени могло не хватить.

Наконец командиры вверенной мне смешанной армии и шевалье Рутман Калей-Ван покинули каюту, и в ней помимо меня остались только ламия и герцог Гай. Мой сюзерен, совершенно не замечая ведьму, словно её здесь нет, сел рядом, поймал мой взгляд, шмыгнул носом и спросил:

– Граф, разрешите, я буду называть вас по имени?

– Конечно, ваша светлость, – ответил я.

– К демонам светлость, – герцог пристукнул ладонью по столешнице, – один на один для вас я просто Гай.

– Как скажешь, Гай.

Герцог посмотрел на дверь, опять шмыгнул носом, вновь повернулся ко мне и выдохнул:

– Уркварт, ты должен мне помочь.

– Чем? – уже догадываясь о просьбе герцога, спросил я.

– Я должен принять участие в походе против пиратов, но с моими опекунами-советниками, которые за спиной стоят, это невозможно. Они не дают развернуться, а мне уже семнадцать лет, и я не мальчик. Как с северянами биться, всё старики решают. Тут пираты появились, а мне полковника Твика и барона Кратта прислали. Ну а всеми боевыми действиями полковник Сид руководил. Так что сам понимаешь, подобное положение дел меня не устраивает.