На глазах у сорока миллионов | страница 80
Пути вели прямо к пустым сейчас загонам для животных, которые кончались железными воротами бойни. Он знал, что обнаружит на полу внутри; он уже видел полы трех таких боен.
Управляющего звали Джо Брейди, и он был счастлив помочь Клингу. Он провел его в маленький застекленный кабинет, который смотрел на бойню (Клинг сел спиной к стеклу), а затем взял у Клинга рисунок, долго смотрел на него и вдруг спросил:
– Он что, черномазый?
– Нет, – сказал Клинг. – Он белый человек.
– Вы сказали, что он на девушку напал?
– Да, напал!
– И он не черномазый? – Брейди покачал головой.
– По рисунку видно, что он белый, – сказал Клинг. В его голосе послышались нотки раздражения. Брейди этого, казалось, не замечал.
– По рисунку трудно сказать, – сказал он. – Я имею в виду, тени, вон, посмотрите, видите, что я имею в виду? Он вполне может быть черномазым.
– Мистер Брейди, – сказал Клинг жестко, – я не люблю это слово.
– Какое слово? – спросил Брейди.
– “Черномазый”.
– Да ну, перестаньте, – сказал Бренди, – не заноситесь. У нас тут работает полдюжины черномазых, и все они прекрасные ребята, что, черт возьми, вы из себя корчите?
– Это слово оскорбляет меня, – сказал Клинг. – Не хочу его слышать.
Брейди резко возвратил рисунок.
– Никогда в жизни я этого парня не видел, – сказал он. – Если у вас все, я должен возвращаться к работе.
– Он здесь не работает?
– Нет.
– У вас все работают на постоянной основе?
– Все.
– Нет тех, кто работает неполный день или же работал здесь всего несколько дней...
– Я знаю всех, кто работает здесь, – сказал Брейди. – Этот парень здесь не работает.
– Может, он занимается доставкой?
– Доставкой чего?
– Не знаю. Может...
– Сюда доставляют только животных.
– Я уверен, что сюда доставляют и другие вещи, мистер Брейди.
– Не доставляют, – сказал Брейди и встал из-за стола. – Мне надо работать.
– Садитесь, мистер Брейди, – сказал Клинг грубо.
Удивленный Брейди посмотрел на него, подняв брови и готовый по-настоящему обидеться.
– Я сказал – садитесь. Продолжим.
– Послушайте, мистер... – начал Брейди.
– Нет уж, вы послушайте, мистер, – сказал Клинг. – Я расследую бандитское нападение, и у меня есть все основания предполагать, что этот человек – он постучал по рисунку – был в этом районе в прошлую пятницу. Так что мне не нравится ваше дерьмовое отношение к этому делу, мистер Брейди, и если вам больше нравится отвечать на вопросы в участке, а не здесь, в вашем уютном кабинете, из которого хорошо видно, как убивают животных, то я не возражаю. Поэтому берите шляпу, и мы немного прокатимся. Идет?