Лейли и Меджнун | страница 74



И спрашивали: "Где Меджнун жестокий?"


Вы кипарис узрели пред собой -

Ему отдайте ценный жемчуг свой.


А ты, душа, ты так всегда страдала,

С любимым встречи вечно ожидала.


У цели ты, - из тела выходи, -

У друга, не в моей живи груди".


О жизни рассказав многострадальной,

Так начала она газель печально:


Газель Лейли

Сердце кровью истекло - я не знала исцеленья,

Не веселье - знала я неизбывное мученье.


Если только на лугу я, гуляя, улыбалась -

Мукой воздавали мне за счастливое мгновенье.


К цели я пришла своей, потеряв сперва надежду,

Но зато мне не пришлось знать любовного сомненья.


Нет недуга у людей, ибо врач - любви блаженство

Лишь увидит тот недуг, сразу даст и излеченье.


Нет терпенья у людей, ибо время постепенно

Затруднениям любым находило разрешенье.


Лик земной покрыл поток слез моих. Одно удачно,

Что они не разнесли зданье моего терпенья.


Ты счастливец, Физули, ныне ты с любимой слился.

Жизнь отдав любимой, ты ей не бросишь обвиненья.


Меджнуна тоска великая гложет, и во мраке неведения Лейли он узнать не может

Меджнун сказал: "Внимающая мне

И тайны излагающая мне -


Кто ты? Скажи свое мне имя ныне, 

И почему ты бродишь здесь, в пустыне?


Душа так рада мудрости твоей

И нежной сладости твоих речей.


И сердце дивной полнится истомой,

Ты даже показалась мне знакомой.


Скажи мне, из каких пришла ты стран

И шел каким путем твой караван?


Коль ты - тюльпан, в каких горах росла ты?

Ты лилия? В каких садах цвела ты?


Приятен мне и самый голос твой,

Ты над моею сжалилась душой.


Я от чужого ждать не мог участья,

Не связаны ль незримо мы на счастье?


Ты в тягость, вижу, не сочла меня.

Своею благодатью осеня.


Когда бы спутником моим был разум,

Твои поступки понял бы я разом.


Когда бы скорбь не отняла всех сил,

Когда б я слез кровавых не точил,


Тогда, недоумения не зная,

Я сразу бы узнал, кто ты такая.


А так - мои догадки все пусты,

Сама скорей мне расскажи, кто ты!


Газель Меджнуна

Я в опьянении живу, что значит жизнь, не сознавая, 

Кто я, кто кравчий, где вино, где друг, где чаша круговая.


Хотя любимую прошу душе моей безумной внять,

Но не отвечу сам, куда душа уходит кочевая.


Не тот мудрец, кто мир познал, кто знает все, что в мире есть, -

Мудрец лишь тот, кто может жить, о мире не подозревая.


О Физули, твой вздох и стон на весь распространились мир,

Ты рад страданиям любви, - зачем шуметь, людей сзывая?"


Ответ Лейли

Лейли Меджнуну: "Духом непреклонный,

Израненный и страстью полоненный!


Ты временем жестоким пощажен,

Вином отрады щедро напоен.