Лейли и Меджнун | страница 31




Он пред горой могучей оказался, -

Ее хребет людей не опасался.


Свою вершину к солнцу подняла,

Как меч разя небесного орла[55].


Во всех карманах - лалы и топазы,

Невиданно прекрасные алмазы.


Заискивало море перед ней,

Прося бесценных одолжить камней.


Ее просил пустынный край окрестный

С ним поделиться силою чудесной.


Ключей она таила без числа, -

Для них родною матерью была.


Господь ее назвал благословенной,

Ее считали "колышком вселенной"[56].


Меджнун, на эту гору поглядев,

Запел приветно-огненный напев.


Он пел, горячим опьянен напевом,

Звучал ответным горный склон напевом.


Меджнун решил, что это друг его;

Душою овладело торжество.


Сказал: "О небосвод! Нашел я друга!

Мир обошел и вот - нашел я друга".


Он размотал клубок любовных бед:

"Отшельница! Прими же мой привет!


Ты знаешь о беде моей сердечной,

Пусть осенит тебя творец, предвечный.


Я вижу, ты в печали, влюблена,

Несчастных жалоба тебе слышна.


Я верю - друг ты настоящий, верный.

Влюбленных горе - как гора безмерно.


Ты камнем в грудь ударила себя.

Из глаз-ключей ты слезы льешь любя.


Но в чем искать причину огорченья?

Иль ты в сетях несносного мученья?


Бьет кровью из груди живой родник, -

Взрастил какие розы твой цветник?


А сердце все водою источилось,

Чьей красотой, скажи, оно пленилось?


Давай беду оплакивать вдвоем

И голоса в один поток сольем!"


Гора рыдала, видя, как страдал он,

С горою вместе горестно рыдал он,


Затем в пустынный вновь пошел простор,

В край, где его Лейли стоял шатер.


Меджнун газель освобождает от сетей и излагает основы своих скорбей

Меджнун увидел сети для газелей,

Они в степи безрадостной чернели.


И в них газель, несчастна и слаба, -

Велела так жестокая судьба.


Согнул ей шею рок, связал ей ноги,

Ее глаза - в слезах, душа в тревоге.


Меджнун стоял, печалился над ней,

Глядел - и слез кровавых лил ручей.


Снести жестокость не хватило силы,

Он кротко произнес: "Охотник милый,


Ведь ты же - человек, так неужель

Не пожалеешь бедную газель?


Охотник, сжалься над душой несчастной,

Не совершай жестокости напрасной.


Не надо быть безжалостным, ловец,

Сам головой заплатишь под конец.


Ловец, отдай газель скорей мне в руки,

Не предавай газель ты смертной муке".


Ловец ответил: "Я охотой жив,

Когда бы я, к тебе свой слух склонив,


Газель щадя, ее в живых оставил, -

Без пищи я б детей своих оставил".


Одежду передал Меджнун ловцу -

Без листьев стало легче деревцу.


И снял он путы с пленницы прелестной

И жизни дар ей возвратил чудесный.


К ее щеке прильнув, он издал стон,

Глаза прижал к глазам, и плакал он: