Дэниел и ангел | страница 36



— Понимаю.

Стюарт снова замолчал, о чем-то размышляя и словно забыв о Вилли, который стоял у двери, не зная, что делать дальше.

— Я свободен, сэр? — наконец робко спросил он.

— Да, — ответил Д.Л., снова полез в карман и вынул полную пригоршню золотых монет. — Возьми эти деньги и отдай родителям на Рождество.

— Но, сэр…

— Считай, что я заплатил тебе за информацию.

— Слушаю, сэр! — просиял Вилли.

Через несколько минут экипаж Стюарта летел в нижний Манхэттен, туда, где находился Вашингтон-маркет.


Д.Л. пешком пересек площадь, посреди которой стояла огромная нарядная елка. За ее раскидистыми ветвями магазин почти не был виден. Гирлянды, украшенные разноцветными лентами, поднимались от земли до самой макушки, образуя нарядный шатер.

Стюарт с удовольствием вдохнул смолистый запах хвои и постарался представить себе лицо Лилиан. Это оказалось совсем просто, ибо она стояла в нескольких футах от него с рождественской корзинкой в руке и разговаривала с маленьким мальчиком. Тот очень внимательно и серьезно слушал ее, широко открыв блестящие от любопытства глаза. В одной руке он сжимал оловянный свисток, а другой прижимал к себе забавную заводную корову с латунным колокольчиком на шее.

Д.Л. замедлил шаг и прислушался к беседе.

— Да, Альфред, все это чистая правда. Разве ты не знал? — спрашивала Лили.

Мальчик покачал головой.

— Я могу даже прочитать тебе стишок, чтобы ты лучше запомнил. Хочешь?

Мальчик молча кивнул.

— Тогда запоминай.

Если свистнешь ты в свисток,

Ангел спустится, дружок.

Она выразительно посмотрела на ребенка и тряхнула головой. Мальчик улыбнулся.

Колокольчик зазвенит —

Ангел сразу прилетит.

— Все запомнил?

Он посмотрел на свисток, потом на колокольчик.

— Я думал, что ты еще спишь, Лили. Она вздрогнула и обернулась:

— А я полагала, что ты у себя в офисе.

Воцарилось неловкое молчание — события последнего вечера были еще слишком свежи в памяти обоих, что смущало их и затрудняло общение.

— Снова покупаешь что-то, — наконец проговорила Лили, указав на витрину.

— Да.

— И я тоже…

Стюарт сразу вспомнил, что ни разу не давал ей ни цента, но после вчерашних слов Лилиан не представлял себе, как заговорить с ней о деньгах. Покосившись на ее корзинку, он нерешительно начал:

— Я не вполне уверен, стоит ли упоминать об этом, но… но я совсем упустил из виду, что тебе нужны деньги на карманные расходы…

— Я заложила твой подарок — золотую булавку, — ответила она, тяжело вздохнув.

— Ту, что в виде крыльев?