Фалес Аргивинянин | страница 6



Уж солнце падало в зенит,

И на лучах его гранит

Спадала грязная копна –

Волос немытых седина.


Худое тело и нагое

Истошно щерила мой взгляд.

И, вспоминая всё былое

Ему в душе я всё ж был рад.


Вся грудь и плечи в изнемоге

Держать не смели этот вес.

Колени голые и ноги,

Но был искателей там лес.


Богопреклонно и послушно

Народ на голову хулу

Вкушал, ропща неравнодушно,

Зовя как будто бы к столу.


Жестикуляцией не мерно

Хрипучим голосом внушал,

И волосом мотая гневно,

Взывая к каре, он кричал.


О боже, сколь людей – пророков

Гниют в обличии таком,

Вкушая истины истоков,

Людьми молились об одном.


Я ощущал родную душу,

Сердечный, пламенный подъём,

Флюид сточающихся гущу,

Размеры духа и объем.


Но в тот же миг спросился Клодий:

«О, сколько ты души угодий

Стране оставил просто так.

О чём же вторит тот чудак, —


Рукою тощей указуя,

Пустые речи лепетал

И, к Господу взывая всуе

Синицей ровно он роптал, –


Он, может, тот, кого мы ищем?! –

Мне Клодий в ухо повторил. –

И пал в такое жизни днище? –

Бесстыдно глас его шептал.


То не конец, то есть начало.

Учитель – это человек,

Он жизни сын! – и замолчало

Лицо моё, застыв навек.


Во время толка, распинаний

Народ обруганный вошёл,

Втоптав крупицу мощных знаний,

В широку реку их повёл.


Разноплановые люди

Единым стадом в Иордан,

И погружаясь в этот студень,

Великий свет был выше дан.


Довольно быстро, скороспело

Побрёл по улочкам народ,

Забыв про проповедь несмело,

Оставив средь рябящих вод.


На мелководье, в жиже ила

Стоял измученный старик,

И синевою глаза Нила,

Потупя взором, он поник.


Моё терпенье позволяло

Приблизиться тот час к нему,

И ощущенье, чем являло

Всё естество моё ему.


Как скоро руку на затылок,

А после на спину повёл,

Приветствуя потоком; пылок,

То жар, то холодом повёл.


На тайном языке, как ране

Я мудрых формулу назвал,

То радость показалась в стане,

Он божьей радостью сиял.


И обернувшись, даже дива

Я на челе сем не читал,

И грозный лик уже гулливо

Сердечной тягой к нам питал.


«Вопрос известен наперёд, —

Ответил нам он в свой черёд, —

Но всё ж спрошу я вас: куда

Ведёт вас путеводная звезда?


Великой скромностью исполнись

Пред мудрой старческой главой,

И токами любви наполняясь,

Я баял так: «Людской молвой


На путь к тебе я был направлен

(И ученик мой не оставлен),

На попечение иных

Деяний добрых и плохих.


Но не конечной целью будет

Невинный разговор с тобой,

Пока нас случай не принудит

Коснуть Учителя рукой.


Ему привет несёт святилищ,

Убежищ мы несём привет,

Дабы вселенских Он вместилищ

Донёс таинственный обет.


«Да вам известно будет это,