Фалес Аргивинянин | страница 7
Что повстречаете Его
И, окатив лучами света,
Он не оставит ничего.
Вы потеряете былое,
Великий дух начнёт с начал,
Но всё надейтесь на иное,
Он свет иллюзий и аннал».
Такую речь нам вторил старец,
Мы знали это и пришли!
И грациозно поднял палец
И с Клодием мы вдоль пошли.
Глава 3
1
Небесных дум моих введенья
Пьянящий, сладостный поток
И к Богу верные стремленья –
Нектара медленный глоток.
Вот крылья ночи над главой
Простёрлись мощной пеленой,
И полновластная Луна
Царит владычицей одна.
Лозы прекрасной виноградной
Свисали кисти вниз гурьбой,
И сонмы странников блуждали
Под песнь луны хмельной толпой.
Но робкой поступью приблизясь,
Нас трезвый муж к себе позвал
И, опустившись на колени,
Такую речь он начинал:
«Привет даю тебе, мудрейший,
Тебе любовь шлю – падаван
Я укажу вам, где светлейший,
К Тому, о ком был знак вам дан», –
И указующим перстом,
Поднявшись на ноги потом,
На дом в долине показал,
Но баять далее продолжал, –
«Иисус – Учитель с Назареи
Вошёл с воскресшего в тот дом.
Собрались также там халдеи,
Поверив сердцем и умом.
Там Лазарь жил, живёт поныне,
Но дом паломникам отныне
Священной службе будет дан,
Всё это свет, а не обман!»
2
Так в благодарности великой,
Хитонах жизни многоликой,
Великих мужу благ даря,
Пошли мы, духом воспаря…
В тот сад Магдалы окружащий,
И запах дерева пьянящий
Манил в ветшалый дом тогда.
То не забыть мне никогда.
Но только в сад ступить успели,
Два мужа стройных подоспели,
Нам путь преградой застелив,
Лишь неприятности сулив.
Один был средних лет мужчина,
Второй юнец; льняных волос
Спадала прядь, бела как льдина,
И доносился к нам голос:
«Ответ держите, вам куда,
Скажите сразу без вреда!»
Так первый муж нам приказал,
Что даже имя не назвал.
Я произнёс ему в ответ:
«Несём мы дружбы вам привет.
К Учителю держали путь,
А ныне ж ищем, где уснуть»
Сверкали злобой лишь глаза,
А с сердца потекла слеза,
И сонмы ангелов святых
Замолкли в нимбах золотых.
«Ступайте прочь, покуда целы,
Он не к язычникам пришёл!»
А под деревьями омелы
На землю ангел снизошёл.
Подобной грубостью встречаясь,
Улыбкою их смог обдать.
Но голову склонив, смиряясь,
Им посылал я благодать.
«Моим очам предстал мудрейший:
Я вижу, Вы великий муж,
Что может дать тебе Светлейший
Учитель ваш, Спаситель душ?
Мы посему желали б тоже
Подобно вам стать, или схоже.
Учитель б нас мог научить,
Да глупость нашу присмирить».
И мой ответ был не по нраву
Защитнику садов святых
Вот потянул юнец рукаву,
Шепнул на ухо, и затих.
Пронзивши взглядом, улыбнулся, –
Умнее боле был юнец,