Молчание леди | страница 60
Я затаила дыхание, а потом переспросила:
«Что? Он оставил мне дом?»
«Да, он оставил вам дом, но ни пенни на его содержание. Он считал, что это небольшое дельце — продажа овощей и фруктов — позволит вам зарабатывать достаточно, чтобы содержать дом. Я даже рискнул предложить ему оставить вам хоть небольшую сумму, но он чуть не укусил меня и сказал, что вы не будете знать, что делать с деньгами».
Полагаю, что этот добрый человек не все сказал, утаил кое-что, потому что мистер Макинтайр наверняка добавил: «Потому что она тупица». Но дело в том, что я просто не находила слов. Я не могла сказать ему, что я в этот момент думала или что поняла из бумаг. Он не дал мне на это времени. Потом стряпчий еще больше удивил меня. Он сказал:
«Вы можете не поверить, но мистер Макинтайр умер очень богатым человеком».
«Богатым?» — повторила я.
«Да, — подтвердил он, — очень богатым. Боюсь, у вашего хозяина была и другая жизнь».
— Я помню, — туг она рассмеялась, — как наивно спросила: «Ну а что он делал во второй?»
А стряпчий рассмеялся и сказал:
«Я полагаю, вы вряд ли знаете что-нибудь о том, что такое биржа? Ну, он занимался этим, и не один. У него был друг, который занимал довольно высокое положение. И они, возможно, играли там, прогнозируя будущее. То есть, когда чей-то бизнес шел ко дну и распадался, они скупали акции и во многих случаях получали прибыль. Некоторые из этих акций еще ничего не стоят, но в один прекрасный день они наверняка поднимутся в цене. К сожалению, он не сможет воспользоваться результатами своих трудов. Должен также вам сказать, моя дорогая, что он не получал никакой реальной прибыли от торговли овощами. Он платил человеку, присматривавшему за лавкой, весьма приличные деньги. Мне кажется, что фруктово-овощной бизнес служил прикрытием для его второй жизни, потому что он ненавидел этот дом, а также этот район. Думаю, он вращался совсем в иных кругах, когда уходил из дома. Дважды я видел его с одним и тем же человеком. Я был очень удивлен, но постарался не попасться ему на глаза. Это были его дела, но он был моим клиентом и я брал с него высокую плату за мои услуги, потому что не люблю нечестных людей. А я обнаружил, что он был нечестен во многом. Это не только нечестно, но и жестоко наблюдать, как умирает твое дело, зная, что, приложив небольшое усилие, его можно спасти. Нет, я не ханжа и не собираюсь уверять всех, что очень сожалею по поводу того, что мистер Макинтайр покинул этот мир. Я не знаю, как вы, мисс Морган, но я думаю и даже уверен, что вам есть о чем печалиться».