В поисках тигра | страница 39
Красные бумажные зонтики, золотистые китайские веера и забавные оригами, украшавшие обеденный зал, по словам Ли, были традиционными свадебными атрибутами в их культуре. На невесте было надето восхитительное платье в пол. Гости, вместо привычных подарков, упакованных в яркую обёрточную бумагу, вручали новобрачным пару красных конвертов с деньгами.
Ли помахал группе парней, одетых в чёрные костюмы и солнцезащитные очки. Мои глаза удивлённо распахнулись, и я чуть не задохнулась от смеха, когда поняла, что это мальчики, с которыми мы играли. Усмехаясь, они помахали мне. У одного из них был большой портфель, пристёгнутый наручниками к его запястью.
— Поему они все так одеты? – спросила я. – И что за портфель у того парня?
Он засмеялся:
— Тысяча баксов новыми, хрустящими, но однодолларовыми купюрами. Они хотят приковать этот портфель к жениху. Шутка такая. Раньше мой кузен тоже был в нашей команде, пока не начал работать, сейчас он слишком занят для игр. Он первый из нас, кто женится, поэтому и получит портфель.
Мы пробились через длинную очередь, и Ли познакомил меня со своим братом и его невестой. Она была такой хорошенькой, миниатюрной и очень-очень красивой, но казалась немного застенчивой. После этого мы, наконец, устроились на наших местах за свадебным столом, и скоро все друзья Ли присоединились к нам. Они постоянно подтрунивали над ним, потому что он не надел свои очки.
Новобрачные совершили специальную церемонию зажжения свечей, чтобы почтить память предков, а затем подали обед, каждое блюдо которого что-то символизировало. Рыба обозначала изобилие, целый лобстер – благополучие, утка по-пекински – счастье и радость в семье, суп из акульих плавников по поверьям приносил здоровье, а лапша продлевала жизнь, салат из морского огурца должен был обеспечить гармонию в браке. Ли упорно уговаривал меня попробовать сладкие булочки с семечками лотоса, символизирующие плодовитость.
— Э-э-м… спасибо, - нерешительно сказала я. – Но я пока не буду.
После пожеланий родственников с обеих сторон для жениха и невесты, пара станцевала их первый танец.
Ли сжал мою руку и радостно вскочил.
— Келси, можно тебя пригласить?
— Конечно.
Он закружил меня по танцполу прежде, чем его друзья успели его убрать. Мы с Ли никогда не танцевали более чем один танец. Но спустя несколько композиций, стали разрезать огромный трёхъярусный свадебный торт. Внутри он был ярко-оранжевого цвета, а снаружи красиво украшен жемчужинками замороженного миндаля и изящными сахарными орхидеями.