Оружие | страница 74



Гранто, будто чувствуя мое настроение, много говорил и вконец запыхался.

- Обрати внимание на ворота, - произнес профессор, тяжело дыша, когда мы остановились на широкой ступени перевести дух. - Их называют Воротами Ветра. Видишь эти позолоченные желобки, выполненные в виде змеек, обвивающих колотушки и засовы? Когда на город налетает песчаная буря, змейки будто оживают. Песок, приносимый ветром, струится по их телам, и они ползут вверх, вниз, по кругу. Незабываемое зрелище, но довольно редкое. Эффект зависит от силы и направления ветра.

У входа в башню, на последнем кольце, мы остановились, чтобы привести себя в порядок. Я стряхивала пыль с края туники, которым обмела всю тысячу ступенек, Гранто шумно пыхтел и вытирал платочком лысину. Профессор сегодня принарядился: надел светло-голубую в тонкую полоску рубашку, бежевые брюки и подпоясался широким коричневым ремнем. На предложение купить тунику и ему, Гранто посоветовал мне чаще думать головой.

- Многих проблем удалось бы избежать.

Я не могла с ним не согласиться.

С площадки открывался потрясающий вид на огромный город, казавшийся отсюда золотой паутиной. Сотни тысяч огней затмевали небесные звезды. Напротив, через дорогу от Храма, сиял в свете прожекторов Дом заседаний - высокое здание с массивным фронтоном, поддерживаемым белоснежными колоннами, выполненными в виде змей.

- Здесь так тихо, - произнесла я, оборачиваясь к Гранто, который, прислонившись к одной из скульптур у входа, переводил дух.

- Туристов ночью сюда не пускают.

- А кто мы?

- Мы? - Гранто усмехнулся. - Мы - старые знакомые, которыми очень интересуются.

- Как же нам удовлетворить интерес хозяев? - нахмурившись, я вскинула голову, недовольно посматривая на вершины башен. Значит, и здесь нас ждут скользкие разговоры.

- Говори столько и то, что говорила всем остальным, - отозвался профессор. - Будь внимательна, об исцелении и контроле над демоном ни слова. Не упоминай об... кхм... о Рельсе. Поняла?

Я кивнула.

Гранто выпрямился и ударил колотушкой в ворота.

Через несколько мгновений одна из створок чуть приоткрылась. Профессор толкнул её плечом и вошел внутрь темного помещения, предварительно схватив меня за руку.

- Ступай осторожно, - тихо проговорил он, и я нерешительно шагнула в темноту. Дверь бесшумно закрылась за нами.

Я не могла сориентироваться, где именно мы находимся. Справа, слева и сверху царила тьма, и только впереди, в ореоле мягкого голубоватого свечения, исходившего, казалось, из-под пола, плыл белоснежный трон с высокой спинкой, выполненной в виде веера. Я в нерешительности остановилась и посмотрела на Гранто, в глазах которого плясали синие отблески.