100 жемчужин европейской лирики | страница 27
Несут, покорствуя, душе твоей —
Ты чудеса, созданные тобою,
Ты счастье, данное твоею ж красотою,
Считаешь счастьем, данным жизнью сей;
Но кто-ж пред юностью твоей прекрасной,
Кто, знать хотел бы я, пред этой жизнью ясной
Не преклонился бы, не стал бы сам добрей?
И весело тебе порхать по полю света,
Среди цветов, цветущих под тобой.
Средь душ тобой отысканных, пригретых,
Среди сердец твоей счастливых красотой.
Так будь же счастлива средь милых заблуждений;
Пусть с высоты своих невинных сновидений
Тебя действительность не свергнет невзначай;
И – лучший цвет сама в семье цветов душистой—
Для взора их лелей с любовью чистой!
Люби их издали, но только не срывай.
Созданные для глаз расчетливой природой,
Они от рук твоих умрут, как в непогоду:
Чем дальше ты от них, тем их длиннее май.
(Переводчик – Достоевский Михаил Михайлович, 1820–1864)
Достоинство женщины
Женщине – слава. Меж будничной прозы
Вьет и вплетает небесные розы
В тернии жизни вседневной она.
Ею любовная сеть сплетена;
Светлого чувства огонь затаенный
Грации нежной покровом прикрыт—
В кроткой груди неизменно горит,
Бережно женской рукой сохраненный.
Истины отвергнув власть,
Сила грубая мужчины
Устремляется в пучины,
Где царит мятежно страсть.
Сердцем век неутоленным,
Обольщаем суетой,
Он в погоне за мечтой
Рвется к звездам отдаленным.
С силой чарующей женщины взгляд
Вновь беглеца призывает назад
В мир настоящего.
Скромно стыдливой
В доме родном расцветала она,
Вечным заветам природы правдивой—
Матери общей, оставшись верна.
Дух мужчины – разрушенье
Дышит силой роковой;
В необузданном стремленье
Он проносится грозой.
Разрушает он сурово
Совершенный им же труд,
Вечно гидрой стоголовой
В нем желания растут.
Жены, довольствуясь славой спокойной,
Счастья цветок охраняют достойно;
В самой неволе свободней их ум,
В области чувства познания – шире,
Чем у живущих в таинственном мире
Чистой науки и творческих дум.
Холодна душа мужская,
И с суровой прямотой
Он не ведает, лаская,
Глубины любви святой.
Он не знает душ обмена,
Сладких слез не знает он,
Битвой жизни неизменно
Дух суровый закален.
Женские души отзывчиво юны,
Словно от ветра Эоловы струны,
Дивно трепещут. Вздымается грудь
Нежным участьем при виде страданья,
Кроткие очи слезой состраданья—
Райской росою готовы блеснуть.
Право сильного – властитель
Там, где меч пути отверз:
Скиф над персом победитель
И томится в рабстве перс.
Страсти бешеною бурей
Разыгрались, – и царит
Всюду голос адских фурий
Вместо голоса харит.
Но женщина – властью своей неизменной—
Книги, похожие на 100 жемчужин европейской лирики