Санта читает любовные романы | страница 23



Хантер Дуглас!

На щеке у Хантера появилась ямочка.

- Продолжай. - Серебристые глаза многообещающе вспыхнули.

Она заколебалась, бросая подозрительный взгляд на его провокационную физиономию.

- Продолжать что?

- Пытаться и догадываться.

Прищурившись, она просила на него недоверчивый взгляд.

- Ты скажешь мне, если я отгадаю верно?

- Конечно.

- Хорошо. - Она начала постукивать по деревянному полу ножкой. - Кальвин.

- Нет.

- Клем.

Он ухмыльнулся:

- Угу. - И вернулся к чтению книги.

- Не беспокойся, у меня есть целая неделя, чтобы выиграть.

- Достаточно, сделаем перерыв, - сказал он, не глядя на нее. Что было хорошей идеей, поскольку в его глазах определенно поблескивал юмор.

И кое-что еще.

Глава 11

- Кстати, как называлась твоя книга?

Поздним вечером Хантер взобрался на кровать. По полу сквозило и, из-за ветра, все еще завывающего в неослабевающем буране, предположила Мэй, было явно холодно.

Что осложнит сон для Хантера.

Мэй уже решила предложить ему несравненное лоскутное покрывало. Она же должна попытаться не замерзнуть с помощью куртки.

- Ты прекрасно знаешь, как она называется.

Он изогнул бровь.

- Давай притворимся, что нет.

«Неукротимый закон любви».

Он взорвался хохотом.

Мэй пришла в ярость.

- Это пиратская история, так что прекрати смеяться прямо сейчас! Куча народу любит это.

Хантер прекратил смеяться, слова Мэй привлекли издательское внимание.

- Что мы подразумеваем под «кучей»?

- Романы очень популярны. - В переводе для него, это означало «прибыльны».

Хантер неожиданно стал серьезным.

- Я знаю, я занимаюсь этим, правда. У моего дяди несколько старомодные понятия о том, что «Fortuna» должна и не должна издавать.

- Ну, это может оказаться очень хорошей возможностью для тебя! У тебя есть время, я предоставлю книги, не говоря уже о моем знании жанра, которое я готова позволить тебе покритиковать - ты мог бы с большой пользой провести здесь свое время.

Крошечная морщинка прорезалась на его лбу, когда Хантер обдумывал сказанное.

- Мммм… Неплохая идея.

- Просто помни, ко мне не приставать.

Он вопросительно взглянул на Мэй.

- Я… я имею в виду писательство ради составления тебе компании, - заикаясь, проговорила она.

Он весьма сексуально улыбнулся, наслаждаясь ее неудобством.

- Значит, к тебе можно «приставать» ради чего-то другого?

- Не хитри.

Он захлопал густыми ресницами.

Я ничего не могу поделать с этим. Я - издатель. Нас естественным образом влечет к авторам.

- У тебя извращенный ум.

Хантер подмигнул девушке.