Санта читает любовные романы | страница 15
Он ошеломленно уставился на нее.
- Ты на самом деле веришь, что я…
- В конце концов, это мое убежище, мой ашрам… - Она остановилась из-за того, что его глаза внезапно превратились в две серебряные узкие полоски.
- Что ты сказала? - Его голос стал угрожающе мягким.
- Эм, ничего. - Мэри пробежалась пальцами сквозь свои спутавшиеся волосы.
- Кто, черт побери, ты?
- Вы знаете… - начала она.
- Побалуй меня.
- Мэй Форрестер. Ну, это имя, под которым вы меня знаете.
Имя не вспоминалось.
- Прости, - ответил он, пожимая плечами.
Хантер отбросил покрывало, пытаясь встать. Комната завертелась вокруг него, и он схватился за столбик кровати, чтобы устоять.
- Эй, полегче! - Мэй потянулась, чтобы поддержать его. - Вас действительно стукнули по голове.
Он открыл глаза и пристально уставился на нее.
- Чем именно ты меня ударила?
Мэй виновато сглотнула. Не то, чтобы она поверила в его неуклюжее объяснение. Из-за чего же еще он приехал сюда?
- Поленом, - тихо созналась она.
- Ммм… Сосна или дуб?
- Дуб, - промямлила Мэй.
Он потер свои пульсирующие виски.
- Я так и думал.
- Слушайте, я пойду, приготовлю нам кофе. Может он поможет от вашей головной боли. Мы, конечно же, не можем куда-нибудь отправиться. - Она жестом указала на окна.
Он посмотрел на нее, после чего разрешил своему взгляду пропутешествовать к окнам. За стеклом кружился снег. Хантер в три больших шага пересек комнату, чтобы посмотреть, что происходит снаружи.
Вид не обнадеживал. Это был настоящий «нористер» [20]. Сугробы уже достигали четырех футов в высоту, и росли.
Он обернулся к ней с близким к ужасу выражением на красивом лице.
- Ты заявляешь мне, что я нахожусь в занесенной снегом лачуге с… э… э… автором?
Как будто она прокаженная или что-то в том же духе! Мэй скрестила руки.
- Как будто вы этого не планировали! Вы очень хорошо знали, что делаете. И я от этого не в восторге, но, поскольку, я застряла с вами на какое-то время, то думаю, должна смириться с трудностями. - С этими словами она повернулась и отправилась на маленькую кухоньку.
Уже началось. Он не понимал, о чем она говорит. А почему должен? Она одна из тех. Бессмысленно пытаться спорить с ней, это он знал по опыту. Автор. У него задергался левый глаз.
Хантер внезапно кое-что вспомнил. Где собака?
Он каким-то образом выронил песика на крыльце до того, как она ударила его? Ох, нет. Маленький дружок никогда не пережил бы метель прошлой ночью.
- Бенни!
С сосущим чувством в животе, Хантер почти бросился к передней двери, когда Мэй бросила через плечо: