Лебедь и дракон | страница 56
Эдвин коснулся рукой одного из сучьев. Тот наклонился, наподобие рычага в каком-то сложном механизме. Низкая овальная дверца, появившаяся в стволе дуба, скрипнула и приоткрылась. Роза недоверчиво посмотрела на спутника. Она готова была поклясться, что еще секунду назад никакой дверцы не было. Секунду назад она смотрела на то же самое дерево, но видела лишь однотонную шершавую кору.
-- Сколько же в твоих владениях потаенных ходов? - удивленно спросила принцесса.
-- Этот ход открыт для любого жителя страны. Поверь, нет такого лабиринта, в котором заблудились бы мои подданные. Им свойственно находить верный путь даже в кромешной тьме. Как раз в подземелье цверги ищут драгоценные руды. Там они строят себе жилища и трудятся, не покладая рук.
-- А потом отдают часть сокровищ в дань своему повелителю?
-- Не только часть сокровищ, но и половину весьма полезных вещей собственного изготовления, - со знанием дела поправил Эдвин. - Среди цвергов встречаются очень умелые кузнецы и ремесленники. Ты должна сама увидеть и оценить их работу.
Заждавшаяся дверца, теперь распахнулась настежь, словно хотела напомнить путникам, что пора бы и поторопиться. Ствол могучего дуба оказался полым внутри. Сначала Роза забоялась шагнуть в пустоту и неизвестность, но вдруг заметила узкие ступеньки, которые извивались лесенкой, убегавшей глубоко в чрево земли.
-- Смелее, Роза! - подбадривал Эдвин. Он уже стоял на третьей ступеньке и ждал, когда принцесса решится последовать за ним.
Она наклонилась, чтобы втиснуться в низкий проем двери. Длинный шлейф мешал ей передвигаться в узком пространстве. Пришлось намотать его конец на локоть и спускаться по ступенькам, соблюдая осторожность.
Однако все трудности и неудобства вскоре были вознаграждены.
-- Подземелье зеркал! - восхищенно воскликнула Роза, переступая последнюю ступень.
Зеркальный блеск озарял подземелье. Любой посторонний свет, исходи он от лампады или факела был бы здесь лишним. Зеркала светились сами по себе, отражали друг друга и источали леденящее кровь, северное мерцание.
-- Они все магические. Верно? - Роза сделала несколько шагов вперед и тут же увидела свое отражение во множестве зеркал. Десятки фигур в пурпурных платьях и с бриллиантами в темных волосах обступали ее со всех сторон, подобно призракам. Роза вытянула вперед руку, и все они до единой повторили этот жест.
Но как только Роза приблизилась вплотную к одному из зеркал, оно потемнело, будто небо перед грозой. В мутной глубине появилась четкая, цветная картинка. Это было изображение Мары, отдающей по увесистому кошельку двум маленьким пажам. Один паж принес ей клетку с вороном и несколько пучков трав, а второй посадил к ее ногам тощего, черного кота.