Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти | страница 103
– Это лишь мое предположение.
– Которого вы убили либо сознательно, либо по неосторожности. Так что из двух?
– Я не убийца! – воскликнул Филиппс.
– А каким же образом таблетки оказались в мензурке?
Хирург промолчал. Инспектор мгновение выждал, а затем с необычной для его низкого голоса интонаций произнес:
– Значит, вы не в состоянии понять людей идеалистического склада?
– Что? Нет, не могу!
– Я вам не верю.
Филиппс уставился на него, отчаянно покраснел и пожал плечами.
– Хотите, чтобы я все это изложил в письменном виде? – спросил он.
– Пожалуй, не надо. Как-нибудь потом, если возникнет необходимость. Вы были очень откровенны. Я ценю вашу открытость и мотив. Послушайте, что вы еще можете мне рассказать, чтобы помочь себе? Необычный вопрос со стороны полицейского, однако я его задаю.
– Не знаю. Все против меня, не говоря уже о том предположении, которое я только что сделал, – что сам виноват в передозировке. Само по себе странно, что я лично делаю уколы, но так я привык, особенно когда наркоз дает Робертс, поскольку он не любит этим заниматься. Еще более подозрительно, что я использую много воды. Но это также моя обычная практика. Могу доказать, что предлагал леди О’Каллаган воспользоваться услугами другого хирурга, но она настояла, чтобы операцию проводил я. Это все. Конечно, если не считать… Хотя нет, это все.
– У вас есть какие-либо версии по поводу других лиц?
– Хотите спросить, подозреваю ли я кого-нибудь? Нет. Полагаю, что это политическое убийство. Как его осуществили – понятия не имею. Совершенно не могу подумать на тех, с кем работаю. Абсолютно невероятно. И к тому же – зачем? Вы говорили о готовых лекарствах. Удалось что-нибудь разузнать?
– Мы этим занимаемся. Правда, не уверен, что что-нибудь найдем. Кстати, почему доктор Робертс отказывается делать уколы?
– По личным причинам, они не имеют никакого отношения к данному делу.
– Потому что однажды по его вине произошла передозировка?
– Если знаете, то зачем спрашиваете? Испытываете меня на искренность?
– Можно объяснить и так. Он не оставался наедине с больным?
– Нет. Ни разу.
– Кто-нибудь из сестер находился в операционной без свидетелей до начала операции?
– Из сестер? Не знаю. Я не слежу за их действиями. До того как мы вышли на сцену, они некоторое время занимались подготовкой.
– Мы?
– Томс, Робертс и я.
– Как насчет мистера Томса?
– Не помню. Вероятно, он заглядывал в операционную – хотел проверить, все ли в порядке.
– Хорошо. Полагаю, мне придется организовать реконструкцию события. Можете уделить мне время сегодня или завтра?