Мужчина моих грез | страница 56



— Проклятье, — с отвращением сказала Меган. — Я уже убедила себя в том, что это не обязательно.

— Что заставляет тебя так нервничать? — нетерпеливо спросила Тифани.

Меган вздохнула.

— Не что, а кто! Истерички типа Такереев.

Тифани вздрогнула.

— Как я поняла, твои опасения появились только недавно. Ты была уже возбуждена, ты хотела ехать в Лондон, и вдруг старая морда высказала тебе свое пренебрежение. Но там ситуация была особая, Мег. Это не повторится.

Меган горько улыбнулась.

— Ты думаешь, что в Лондоне не найдутся мамаши, которые не захотят, чтобы я участвовала в тех же приемах, куда приглашены их дочери на выданье?

— Это не будет иметь значения с того момента, как выяснится, кто ухаживает за тобой, — сказала Тифани с полной уверенностью.

— Не вижу, как это могло бы повлиять на них, — возразила Меган.

— Разве? Запомни мои слова, он должен будет получить заверения, что ты будешь там, куда он приглашен, а у него такая власть и влияние в Лондоне, что для тебя будут открыты все двери столицы. Включая и такие места, куда бы тебя ни за что не пригласили в другом случае.

— Не понимаю, почему?

— Потому что твой роман с герцогом станет сенсацией сезона, вот почему. Каждый, кому захочется помочь Купидону, будет участвовать в этом.

— Но это нелепо.

— Такова человеческая природа. И в этом есть свой смысл. Ты станешь новой любимицей света, потому что будешь привлекать внимание самого лучшего холостяка Англии!

— Если я когда-либо познакомлюсь с ним…

Тифани улыбнулась.

— Не будь такой нетерпеливой. Если он придет этим вечером, роман начнется и окончится сегодня, все зависит от впечатления, которое ты на него произведешь… И не забудь свои обещания.

— Знаю, знаю. Но только если я подумаю, что смогу полюбить его.

— Хорошо. А сейчас, если он не покажется, тогда рассматривай этот вечер как тренировку перед всеми балами, на которых тебе предстоит побывать в будущем… Это же наш первый бал, или ты забыла, что он связан с именем Эмброза?

Меган рассмеялась над тем, как глупо прозвучало имя герцога в устах Тифани.

— Я понимаю, что это ужасное имя для мужчины, особенно после того, как мы назвали так лошадь. Однако я это перенесла.

— Он перенесет это. Ты можешь называть его, как тебе нравится. «Ваша светлость», для начала; «дорогой», когда придет время. Ну как, лучше себя чувствуешь?

— Абсолютно. А теперь, что ты говорила про того парня с характером?

Глава 15

— Его зовут Фредерик Такой-то Такой-то.

— Такой-то Такой-то?