Глубокие раны | страница 15



Зигберт постучал ножом по своему бокалу, гул голосов затих, детей рассадили по своим местам.

— Что случилось? — растерянно спросила Вера своего младшего сына.

— Ты ведь хотела перед подачей горячего обратиться с короткой приветственной речью, мама, — напомнил ей сын.

— Ах да, — Вера улыбнулась извиняющейся улыбкой, — я полностью погрузилась в свои мысли.

Откашлялась и поднялась со своего стула. Она потратила несколько часов, чтобы подготовить короткую речь, но сейчас отказалась от своих записей.

— Я рада, что сегодня вы все пришли сюда, чтобы отпраздновать этот день вместе со мной, — сказала Вера твердым голосом и посмотрела на собравшихся. — Многие в такой день, как сегодня, оглядываются назад, на свою жизнь. Но я хотела бы избавить вас от воспоминаний старой женщины — в конечном счете, вы так или иначе знаете все, что обо мне известно.

Как и ожидалось, раздался короткий смех. Но прежде чем Вера смогла продолжить, открылась дверь. Вошел мужчина и деликатно остановился у задней стены. Без очков она не могла его как следует разглядеть и досадливо почувствовала, как у нее выступил пот и обмякли колени. Это Томас? Неужели он дерзнул сегодня появиться здесь?

— Что с тобой, мама? — спросил тихо Зигберт.

Вера энергично покачала головой и торопливо взяла свой бокал.

— Это прекрасно, что вы сегодня разделили со мной этот праздник! — сказала она, одновременно судорожно обдумывая, что ей делать, если этот мужчина действительно окажется Томасом. — Ваше здоровье!

— Ура маме! — крикнула Ютта и подняла свой бокал. — С днем рождения!

Все подняли свои бокалы и выпили за здоровье юбилярши. Мужчина остановился рядом с Зигбертом и откашлялся. С колотящимся сердцем Вера повернула голову. Это был владелец замка Боденштайн, не Томас! Она почувствовала облегчение и одновременно разочарование. При этом испытывала досаду из-за своих бурных чувств. Распашные двери просторного зала открылись, и официанты отеля, располагавшегося в замке, внесли горячее.

— Извините за беспокойство, — Вера услышала, как мужчина тихо обратился к сыну, — я должен передать вам это сообщение.

— Спасибо, — Зигберт взял бумагу и расправил ее. Вера заметила, как он побледнел.

— Что случилось? — спросила она тревожно. — Что там?

Зигберт поднял глаза.

— Сообщение от домработницы дяди Йосси, — сказал он глухим голосом. — Мне очень жаль, мама. И как раз сегодня… Дядя Йосси умер.


Директор уголовной полиции доктор Генрих Нирхоф не стал вызывать Боденштайна к себе, чтобы, как обычно, подчеркнуть свой авторитет и свое более высокое положение, а сам приехал в отдел К-2, где в переговорной комнате старший комиссар уголовной полиции Кай Остерманн и ассистентка Катрин Фахингер занимались приготовлениями к неожиданно назначенному совещанию. После утреннего обзвона Пии они отложили все свои личные дела, запланированные на выходные, и прибыли в К-2. На еще пустой доске в большом помещении для переговоров Фахингер написала своим красивым почерком ГОЛЬДБЕРГ, а рядом — таинственное число 16145.