Предназначение | страница 20



В субботу мы ездили в маленький городок, расположенный в горах. Туда можно было дойти пешком, затратив чуть более получаса, но тренерша не рискнула, и мы поехали на автобусе.

Весь день, начиная с утра и до самого вечера, мы осматривали местные достопримечательности.

Городок был старым. Одинаковые маленькие дома, белые стены и красная черепичная крыша радовали взгляд.

Население не говорило по-английски.

Здесь жили смуглые люди, похожие на цыган. Они разводили овец и выращивали виноград.

Смотреть было не на что, только на главной площади находился единственный в городе музей. В нём мы провели два часа, устало, слушая нудную лекцию старушки- экскурсовода. Я не выспалась, и меня клонило в сон, поэтому я практически ничего не услышала, слова седовласой женщины роем надоедливых ос пролетали мимо меня, не оставаясь в памяти.

Обедали мы в маленьком кафе, с такой же, как у большинства домов, красной черепичной крышей. Посоветовавшись с мистером Фитчем, Аманда заказала ' дежурное блюдо' по меню. Я сидела за столиком с Юлианой и медленно пила горячий ароматный кофе. За стеклом стояла старая деревянная телега с конём. Конь был красивый: весь чёрный с белой звездой на лбу. Он карими умными глазами смотрел прямо на меня. Яркое солнце пекло, лошади было жарко, она хвостом отбивалась от надоедливых слепней и гудящих мух. Стройная молодая женщина подошла к коню, протянув той зелёное, сочное яблоко. Животное тыкало мордой в её ладонь, прося добавки. Женщина погладила коня по голове и шепнула что-то ласковое в её оттопыренное ушко.

Жаль, что я не понимаю их языка.

Из-за поворота вышел старый мужчина. Он знаком махнул женщине, показывая ей садиться в повозку. Старик нёс тюки с тканью и потертый коричневый чемодан. Они уехали.

Я зевала, кофе мне не помог, спать всё равно хотелось.

После обеда мы лениво ходили по маленьким магазинчикам и крохотным лавкам, покупая сувениры. Я купила яркие цветные бусы, и платок из белой шерсти с цветочным рисунком.

Юлиана восторженно что-то рассказывала. Я слушала её вполуха, почти не обращая на её трескотню внимания. Подруга заметила, что я не слушаю, и, обидевшись, замолчала. ' Ну и ладно', - подумала я.

К вечеру гонимый лёгким ветерком зной спал, принося желанное облегчение. Мои руки и плечи стали багровыми. Зря я не намазалась лосьоном. Теперь будет жечь, и, возможно, кожа облезет.

Мы ехали обратно, уставшие, но довольные. В восемь часов наступили сумерки. Здесь всегда так: солнце рано заходит, а восходит ровно в шесть утра. День жаркий солнечный, а ночь длинная и холодная.