Двойная игра | страница 15
— Да, большая.
Наступило неловкое молчание. Затем Пол произнес:
— Я затеял одно рискованное предприятие. Для этого мне нужны наличные. Вот в чем дело.
— Понимаю.
Понимаете ли вы? Полу хотелось кричать. Что вы понимаете?
— Мы всегда рады быть к вашим услугам, мистер Брант. В будущем.
— В будущем, — отрешенно произнес Пол и вышел из банка. Будущее. О каком будущем можно теперь говорить? Все ушло в прошлое. Кануло в Лету. Она забрала все, до чего только смогла добраться. Почему? Зачем она это делает? Что она задумала? Кто же, черт побери, эта женщина, на которой я женат?
Он пересек улицу и вошел в бар. Выпив несколько рюмок виски, Пол вдруг резко распрямился.
— Вы выглядите так, будто что-то потеряли, — обратился к нему бармен.
— Я и вправду, кое-что потерял, — вздохнул Пол.
Не спеша, он направился к телефонной кабине и, войдя в нее, захлопнул за собой дверцу. Потом, дожидаясь, пока его соединят, Пол в мыслях вернулся к тому времени, когда Джо впервые увидела его дом в Вестпорте.
В тот день, в самом начале лета, светило теплое яркое солнышко, и в его лучах её длинные шелковистые волосы отливали золотом. Пол вспомнил, как она стояла на узкой полоске песчаного пляжа и с нескрываемым восторгом смотрела на раскинувшийся перед ними дом с шиферной крышей…
— Боже, какой он чудесный, Пол! Я всегда мечтала о таком доме.
— В нем будет хорошо летом и на уик-энды.
— Он просто восхитителен, Пол.
Ее рука лежала в его руке и он чувствовал, что её тело дрожит от волнения. Как у ребенка при виде дорогой игрушки. Дом стоял на невысоком, поросшем травой холме, полого спускавшемся к заливу Саунд. Белые жалюзи на окнах сверкали в лучах яркого солнца.
— Ты хочешь иметь такой дом? — прошептал Пол.
— Но он стоит пятьдесят тысяч долларов, Пол.
Он поцеловал прядь её золотых волос.
— Стоит.
— Это ужасно дорого, — прошептала она.
— У меня есть такие деньги. И, кстати, скоро пятая годовщина нашей свадьбы, Джо.
— О, Пол… Она прижалась к нему, ласкаясь, как котенок. Он чувствовал, как она вся дрожит. — Пол, ты слишком добр ко мне.
— К тебе нельзя быть слишком добрым, Джо.
— Любимый мой.
— Любимая.
Сидя в телефонной кабине, Пол вспоминал, как весело проводили они время в своем летнем доме. Компании на пляже, шутки, смех. Друзья, которые приезжали к ним. Артур и Грейс Мэдисоны. Билл Кадден.
Билл. Пол вспомнил, как Джо флиртовала, танцуя с Биллом. Пол улыбался, глядя на них, а потом попросту выбросил эти мысли из головы. Джо вела себя, как большой ребенок; ребенок, забавляющийся со своими игрушками. Позже они с Биллом посмеялись над этим.