Охотники за динозаврами | страница 20
Стив внимательно оглядел себя в зеркало, проверил работу магнитофонов. Все выглядело надежно. Итак, сети были расставлены; теперь оставалось ждать. “Кардинал” сел в кресло у стола и погрузился в чтение Библии.
Расчет оказался точным. Через несколько минут в дверь осторожно постучали.
— Войдите, — бархатным голосом сказал “кардинал”.
Дверь приотворилась, и в переднюю проскользнула молоденькая горничная. Увидев в гостиной его преосвященство, девушка охнула, всплеснула руками, шлепнулась на колени и на коленях пошла по полу к столу, за которым сидел “кардинал”. Стив видел однажды, что так поступают богомольцы, приходящие в храм Санта Гваделупа на окраине Мехико. От ворот ограды до ступеней портала храма они бредут на коленях через огромный, замощенный каменными плитами двор. Горничная, будучи мексиканкой, очевидно, не нашла иного способа выразить свой экстаз при виде кардинала.
— Встаньте, встаньте, дитя мое, — мягко сказал “кардинал”, — я скромный слуга Бога и не заслужил ничего подобного.
— О ваше преосвященство, — воскликнула девушка со слезами на глазах, — простите меня, но я еще никогда в жизни не видела так близко настоящего кардинала. Благословите меня, святой отец, прошу вас.
Тут она схватила его руку и попыталась поцеловать. Он осторожно высвободил руку из ее пальцев, встал и заставил подняться ее.
— Бог благословит тебя, дочь моя, — сказал он по–испански. Затем перекрестил и протянул руку для поцелуя.
Почувствовав, что рука стала мокрой от ее слез, Стив смутился. Ему стало жаль глупенькую девушку. Чтобы порадовать ее, он сказал:
— Пусть Бог пошлет тебе хорошего жениха, девочка.
— У меня есть жених, — шепнула она, — но… Сделайте так, святой отец, чтобы он… стал хороший.
— Чем же он плох? — поинтересовался Стив.
— Он ветреный парень. Его интересуют только футбол, вино и коррида.
— Так оставь его.
— А где я возьму другого, святой отец?
— Действительно… Пожалуй, ты права. Тогда я помолюсь, чтобы он исправился.
— О, благодарю вас, святой отец.
— А теперь ступай.
— Может быть, вам что‑нибудь нужно, святой отец?
— Нет, ничего. А впрочем, принеси мне стакан воды, холодной чистой воды… Нет–нет, — поспешно продолжал он, заметив, что она сделала движение в сторону дверей кабинета. — Там мой брат и его друг. Они заняты каким‑то важным разговором. Не будем им мешать. Принеси мне воды снизу из бара.
— Сию минуту, святой отец.
Вода действительно появилась через минуту; ее торжественно внес в хрустальном кувшине метрдотель, напоминающий обликом и манерами премьер–министра небольшого государства. За метрдотелем шествовали трое официантов. Один держал хрустальный бокал, другой — хрустальный поднос, третий — накрахмаленную салфетку. Все четверо с церемонными поклонами приблизились к столу, за которым сидел “кардинал”. Последовал ритуал наполнения водой хрустального бокала. Затем бокал на хрустальном подносе был поставлен перед Стивом.