Русская литература XVIII века. Тесты | страница 50
б) 1779;
в) 1782;
г) 1790;
д) 1796;
е) 1801.
3. В 1782 году было написано произведение:
а) «Бедная Лиза»;
б) «Бригадир»;
в) «Фелица»;
г) «Письмо о пользе Стекла»;
д) «езда в остров Любви»
4. Поэт, филолог XVIII века, переводчик произведений западноевропейских писателей и деятелей науки: П. Тальмана, Д. Барклая, Ф. Фенелона, Ш. Роллена.
а) Прокопович;
б) Кантемир;
в) Тредиаковский;
г) Ломоносов;
д) Фонвизин;
е) Карамзин.
5. Отрывок из частного письма какого деятеля русской культуры и литературы здесь приведен?
«Милостивый государь Иван Иванович!
Что я ныне к Вашему превосходительству пишу, за чудо почитайте, для того что мертвые не пишут. я не знаю еще или по последней мере сомневаюсь, жив ли я или мертв. я вижу, что господина профессора Рихмана громом убило в тех же точно обстоятельствах, в которых я был в то же самое время <...>».
а) Тредиаковского;
б) Кантемира;
в) Ломоносова;
г) Сумарокова;
д) Державина.
6. Какой из литературных жанров не представлен в поэтической практике А.П. Сумарокова?
а) героическая поэма;
б) эклога;
в) сатира;
г) трагедия;
д) духовная ода;
е) элегия.
7. О ком из русских писателей сказано в «Эпистоле о стихотворстве», что «Он наших стран Мальгерб, он Пиндару подобен»?
а) о Ломоносове;
б) о Державине;
в) о Карамзине;
г) о Сумарокове;
д) о Тредиаковском.
8. Из какого произведения взят отрывок?
«<...> По указу твоему господскому, я сирота твой, на сходе высечен, и клети мои проданы за бесценок, также и корова, а деньги взяты в оброк, и с меня староста правит остальных; только мне взять негде, остался с четверыми робятишками мал мала меньше, и мне, государь, ни их, ни себя кормить нечем. Над робятишками и надо мною сжалился мир, видя нашу бедность, и дал корову, а за меня заплатили подушные деньги, а то бы пришлось последнюю шубенку с плеч продать <...>».
а) «Отрывок путешествия в*** И*** Т***»;
б) «Путешествие из Петербурга в Москву»;
в) «Письма к Фалалею»;
г) «Недоросль»;
д) «Копии» с крестьянских отписок из журнала «Трутень»;
е) «Анюта».
9. Из какого произведения взята цитата: «Долгота и краткость слогов, в новом сем российском стихосложении, не такая разумеется, какова у греков и латин в сложении стихов употребляется, но токмо тоническая, то есть в едином ударении голоса состоящая <...> Следовательно, новый наш стих составляется токмо из стоп двусложных, для того что оный имеет в себе определенное некоторое еще число слогов, а трисложных дактилического рода принять никак не может».