Секрет Харуки Ногизаки | страница 113



Внезапно Харука взглянула в мою сторону. Наши глаза встретились. И тогда она покраснела, вероятно, слегка смутившись, однако со счастливым видом тихонько помахала мне рукой. Даа, эта девочка - невероятно милая.

Если бы у меня была возможность, то я бы хотел поехать куда-нибудь не с "тремя болванами", а именно с Харукой (причем, только вдвоем)... право же, полагаю, что я чересчур увлекся в своих мечтах. Как бы мы ни подружились за эти несколько месяцев, но чтобы иметь возможность летом выбраться куда-нибудь исключительно с ней вдвоем - для такого у нас не настолько близкие отношения.

И все же, если попытаться всего лишь спросить, то в этом нет ничего предрассудительного...


* * *

- Хмм, что я планирую делать летом?

- Угу. Ты куда-нибудь поедешь?

После окончания занятий. Когда мы случайно столкнулись в коридоре, я попытался с безразличным видом расспросить Харуку, и тогда она очаровательным жестом слегка склонила голову набок:

- Значит так... точно, я обязательно поеду на расположенную в Хаяме виллу вместе с Микой, Хазуки-сан и другими горничными. В августе я участвую в конкурсе пианистов, который состоится в Лондоне, а после планирую отправиться в Озе[101] и поиграть в теннис с дедушкой.

- Хмм.

Из этих планов следует, что график у нее - весьма плотный. Все-таки она - богатая леди.

- Хмм, а что же было еще...? Аа, есть еще одно место, куда я хотела бы попасть.

- И какое же?

- "Нацукоми"[102].

- ...?

...А это что такое?

- О нем было написано в журнале "Невинная улыбка", и, кроме того, говорят, что там, вероятно, будет продаваться фигурка, изображающая чайную церемонию с участием "Неуклюжей девочки Аки-тян" и "Бесполезной девочки Мэгги-тян", которая выпущена в ограниченном количестве... Это ведь так замечательно, - объясняла Харука, и при этом взгляд у нее был, словно у погруженного в грезы ребенка. Только от одного этого в основном становится понятно, что же из себя представляет так называемый "Нацукоми". До такой степени понятно, что дальше уже некуда.

- И где же это мероприятие состоится?

- Написано, что оно пройдет в Tokyo Big Sight[103] в Ариакэ. Тем не менее, в одиночку мне как-то беспокойно, поэтому я уже намеревалась отказаться от этой затеи, и все же...

- Значит на "Юрикамомэ"[104]...?

Если добираться на поезде, то не так уж и далеко.

- Если ты не против, давай поедем туда вместе?

Я попытался внести подобное предложение.

- А т-ты согласен на это?

- Ага.

- Б-благодарю тебя, - Харука приободрилась, а на ее лице отразилось волнение. Она действительно выглядит счастливой.