Тристанийские каникулы | страница 90
— Возможно, снова Реконкиста?
— Цели преступника неизвестны, однако он, без сомнения, был искусным… Из ее кареты вдруг пополз какой-то туман…
— Кто в это время осуществлял охрану?
— Недавно организованный корпус стражи.
— Понятно. Благодарю. Ты сейчас патрулируешь верхом?
Солдат помотал головой.
— Ничего не поделаешь!
Луиза побежала под дождем в сторону Дворца.
"И куда только Сайто пропал в такой момент? — она раздраженно цокнула языком. — В самом деле, как раз, когда он больше всего нужен, его нет!"
* * *
Аньес осадила свою лошадь перед большим особняком. Ришмон, с которым днем совещалась Королева Анриетта, владел этим поместьем.
Девушка-мушкетер скривила губы, окинув взглядом этот огромный двухэтажный особняк, находившийся на углу респектабельного района, где выстроились превосходные дома знати. Аньес знала, на какие средства двадцать лет назад Ришмон возвел этот особняк, и это причиняло ей боль.
Девушка постучала в ворота и громким голосом объявила о своем прибытии. На воротах открылось окошко, и из него выглянула голова пажа, держащего факел.
— Кто здесь?
— Пожалуйста, доложите Ришмону, что прибыла Аньес, мушкетер Ее Величества.
— В такой час? — подозрительно спросил паж.
И действительно, было около полуночи.
— Срочное донесение. Я должна обязательно его передать.
Покачав головой, паж отправился в дом. Через несколько минут он вернулся и отодвинул засов ворот.
Аньес передала мальчику поводья лошади и направилась к особняку.
Девушку провели в гостиную с камином, где спустя некоторое время появился Ришмон, одетый в пижаму.
— Вот как, срочное донесение? Полагаю, действительно важное дело, если разбудили председателя Высокого Суда, — недовольно проворчал вельможа, даже не пытаясь скрыть глубокого презрения к Аньес.
— Ее Величество пропала.
Брови Ришмона резко взлетели вверх.
— Похищена?
— Ведется расследование.
На лице вельможи отразилось сомнение.
— Это — действительно серьезное происшествие. Однако не напоминает ли оно прошлое похищение? Снова дело рук Альбиона?
— Ведется расследование.
— Вы все, военные и полиция, очень любите прикрываться подобными фразами! "Ведется расследование"! "Ведется расследование"! А сделать так ничего и не можете. А суду потом расхлебывай. Какие подразделения были на дежурстве?
— Мы, мушкетеры.
Ришмон неприязненно уставился на Аньес.
— Это лишь доказывает некомпетентность вашего свежеиспеченного подразделения, — объявил он с убийственным сарказмом.
— Чтобы смыть позор, мы прилагаем все силы при проведении расследования.