Холостяки умирают одинокими | страница 51



– Почему?

– Они справятся у дежурной на коммутаторе, был ли звонок…

– Дежурная на коммутаторе не может ничего знать, – сказал я. – Женщина просто попросила соединить ее с моим кабинетом. Ты ответила, она объяснила, по какому поводу звонит, и я взял трубку.

Элси покачала головой:

– Но ведь этот звонок не зафиксирован.

– Будет, будет зафиксирован, – заверил я. – Ты спустишься в холл, позвонишь через коммутатор и спросишь меня. Дежурная запомнит, что меня вызывали, но не запомнит, что тебя не оказалось на месте, особенно если ты прошмыгнешь в боковую дверь.

– Она узнает мой голос.

– А ты его изменишь и говорить будешь очень быстро. Брось заниматься ерундой и берись за дело, мелочи предоставь мне.

Еще с минуту Элси колебалась, потом выскользнула через боковую дверь. Вскоре зазвонил телефон. Я снял трубку и услышал голос Элси:

– Мистер Лэм, у меня есть для вас свежая информация, нам надо поскорей увидеться, желательно там же, где и вчера.

– Насколько свежа информация?

– Самые последние сведения.

– Прекрасно! – похвалил я. – Надеюсь, тебе довелось услышать анекдоты из последних?

– Дональд, перестань. Дежурная на коммутаторе может в любой момент подключиться.

– Тогда мы уволим ее за подслушивание.

– Никаких хороших анекдотов в нашей конторе я не слышала.

– Ладно, мы говорили достаточно долго. Можешь повесить трубку и вернуться в контору. Запомни: если кто-нибудь будет меня искать, я помчался за свежими фактами.

– Ты опять нарываешься на неприятности?

– Да нет же, черт возьми. Наоборот, я выбираюсь из неприятностей. – Повесил трубку, схватил шляпу и опрометью кинулся из конторы.

Глава 10

Я нисколько не сомневался, что в ближайшие несколько часов стану самой горячей точкой в нашем городе. Полиция начнет искать меня – вероятно, по высшему разряду.

Изменив голос, насколько было под силу, я позвонил в контору и спросил мистера Лэма. Дежурная на коммутаторе ответила:

– Соединяю вас с его секретарем.

Через мгновение я услышал голос Элси.

– Привет, Элси, – сказал я своим обычным голосом.

– Дональд! – От волнения она задохнулась. – Берта готова тебя растерзать. Сюда приходил Фрэнк Селлерс, по-моему, назревают большие неприятности.

– А назреют еще большие… Послушай-ка, Элси, помнишь вырезку о Томе-соглядатае, которую ты вклеила в свой кондуит пару дней назад?

– Я не успеваю за всем уследить, Дональд, – ответила она. – Мне…

– Да не оправдывайся. Возьми свой гроссбух и посмотри, как звали женщину. И, пожалуйста, чтоб никто не знал. Если появится Берта или, не дай бог, Фрэнк Селлерс, мигом клади трубку и делай вид, что расклеиваешь вырезки.