Содержанка никуда не денется | страница 43
– Входите.
Дверь открылась. Вошедший в квартиру с любезной улыбкой мужчина лет сорока шарахнулся к вешалке, разглядев нацеленный на него пистолет Фрэнка Селлерса, меня, стоявшего с вывернутыми наружу карманами, и Хейзл Даунер, сидевшую на диване со скованными за спиной наручниками руками.
– Что за дьявольщина! – воскликнул он.
– Полиция, – провозгласил Фрэнк Селлерс. – Кто вы такой?
– Мэдисон Эшби, – представился он, – адвокат.
– Ее адвокат? – уточнил Селлерс.
– Да.
– Адвокат ей, безусловно, понадобится, – заметил сержант, а через секунду добавил: – И весьма.
– Мэдди, – взмолилась Хейзл, – прошу вас, заставьте этого кретина снять с меня эти штуки, а потом выясните, в чем дело.
Сержант легонько взмахнул пистолетом.
– Сядьте, – сказал он Эшби. Затем кивнул мне: – Садись, Лэм. Только руки держи на виду.
Сам Селлерс остался стоять, не опуская пистолета.
– Могу я узнать, что происходит? – поинтересовался Эшби.
Селлерс проигнорировал вопрос, повернувшись ко мне.
– Ты, значит, катался в Сан-Франциско, малыш, – проговорил он. – И забрал чемодан.
– Это что, преступление? – спросил я.
– Убийство – преступление.
– О чем это вы толкуете?
– В данный момент, – продолжал он, – я веду речь о мужчине по имени Стэндли Даунер, убитом в отеле «Калтония» в Сан-Франциско. Посреди номера на полу стоял твой чемодан, открытый, а одежда и барахло, которые в нем были напиханы, валялись разбросанные по всей комнате и располосованные ко всем чертям в клочья.
Селлерс прочел в моих глазах ошеломленное изумление.
– Давай, – разрешил он, – продолжай представление. Ты хитрый маленький поганец и чертовски хороший артист. Здорово ты это все провернул. Ты…
Он умолк, так как вопль Хейзл, резкий и истерический, кинжалом распорол тишину.
Селлерс повернулся к ней.
– Так-так, – пробурчал он. – И это хороший спектакль. И момент вы для него выбрали самый удачный, как раз чтобы выиграть время и смекнуть, что предпринять. Как раз чтобы избавить Дональда от необходимости отвечать на вопрос и предоставить ему минуту на размышление.
А теперь вот что, сестричка. У меня и про тебя имеются новости. И ты тоже была вчера вечером в Сан-Франциско. И звонила малютке по имени Ивлин Эллис в тот же самый отель «Калтония». Она зарегистрировалась в «Калтонии» под именем Беверли Кеттл. Проживала в номере 751. Ты уведомила ее, будто тебе ни черта нету дела до Стэндли Даунера, и пускай она его себе оставляет, а ты требуешь то, что он у тебя забрал, и, ежели не получишь, возникнет куча проблем.
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    