Содержанка никуда не денется | страница 42
– Алло, – несколько успокоился и продолжал: – Угу, говорите… давайте.
Чей-то голос почти минуту издавал в трубке звуки. Селлерс сперва недоверчиво хмурился, затем дотянулся правой рукой до сигары и вытащил ее изо рта, словно это помогало ему лучше слышать. Затем переспросил:
– Вы уверены? Повторите-ка еще раз.
Пристроил сигару на телефонном аппарате, выудил из кармана записную книжку и стал делать заметки.
– Еще разок, – попросил он. – Мне нужны имена.
Наконец он изрек:
– О’кей. У меня тут Лэм и Даунер. Я их привезу. Обождите, пока я приеду. Не информируйте прессу. Я хочу сам этим заняться.
Селлерс положил трубку, потом вдруг быстрым движением руки выхватил пистолет, наставил его на меня и скомандовал:
– Встать!
В глазах его было нечто, чего я до сих пор никогда не видел.
Я поднялся.
– Кругом!
Я повернулся кругом.
– К стене!
Я пошел к стене.
– Стоять лицом к стене, в трех футах! Ноги раздвинь, нагнись, ладонями упрись в стену!
Я выполнял распоряжения.
– Станьте к стене вон туда, – бросил сержант Хейзл Даунер.
– Не собираюсь делать ничего подобного, – отказалась она.
– Ладно! – рявкнул Селлерс. – Вы женщина. Я не могу применять к вам насилие, но предупреждаю, дело серьезное. Если кто-то из вас сделает неверное движение, распрощается с жизнью.
Он двинулся к дивану.
Я старался разглядеть, что происходит, но, подняв руки, видел только какую-то мельтешню. Заметил, как вздернулась юбка, обнажилась нога, взбрыкнул высокий каблук, услышал металлический щелчок, женский крик, а потом голос Хейзл Даунер:
– Ах вы… скотина! Вы посмели надеть на меня наручники!
– Совершенная истина, черт побери, я посмел надеть на вас наручники, – подтвердил Селлерс. – Попробуйте только еще раз пнуть каблуком, и я оглоушу вас по башке дубинкой. Может, я и не могу вас обыскивать, но уверен, будь я проклят, что обломаю вам зубы.
Он подошел ко мне, сунул ногу между моими расставленными ногами. Руки его пробежали по мне, ловко и быстро обыскивая.
– Руки держи на стене, Лэм, – предупредил сержант. – Не дергайся, иначе больно будет.
Ладони шарили, ощупывая каждый дюйм моей одежды.
– Ладно, – признал он, – чистый. Теперь встань туда и вытащи все из карманов. Выкладывай вон на тот стол.
Я сделал, что было сказано.
– Все, – настаивал Селлерс, – деньги, ключи – все.
Я вывалил все на стол.
– Выверни карманы.
Я последовал указанию. Раздался стук в дверь.
Селлерс отскочил назад, прижался к стене, направил на дверь пистолет и произнес:
 
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                     
                        
                    