Не муж, а мед! | страница 57



Ей надо было только протянуть руку…

Она робко наклонилась, чтобы еще лучше рассмотреть его. С ее плеча упала прядь волос, коснувшись его щеки. Дейзи затаила дыхание. Только бы не проснулся!

Уверившись, что он все еще спит, она откинула волосы назад и продолжала пристально рассматривать его.

Она заметила сеточку шрамов на его скульптурном теле. Шрамов, полученных во время скачек на быках. Шрамов, приобретенных в отчаянной погоне за славой. Шрамов, собранных как трофеи.

Дейзи стиснула зубы. С одной стороны, эти шрамы возмущали ее. Он намеренно подвергал себя опасности на родео, вместо того чтобы остаться с нею. Но, с другой стороны, то были символы бесстрашия мужчины.

Она даже завидовала ему. Он приобрел эти отметины, ведя бурную, интересную жизнь, а она в это время сидела дома, взвалив на себя непосильную работу.

Дейзи нерешительно и нежно потрогала шрам на плече Кэла.

Кэл. Она любила его почти всю свою жизнь.

Может быть, тетя Пиви права? Может быть, Кэл Кармоди тоже любит ее? Если так, почему он до сих пор не сказал этих слов? Даже когда убеждал ее выйти за него замуж…

Но, заговорил тоненький внутренний голос, разве он не показывал, что любит тебя?

Он помогал ей с пчелами и по дому. Иногда приносил ей простые подарки: розочку из сада, конфеты из бакалейного магазина. Мелочи, которые имели какой-то особый смысл. Они говорили больше, чем все слова на свете. Он выполнил ее пожелание, чтобы они спали в разных комнатах.

А сегодня он проявил себя настоящим героем. Пожертвовал собой, чтобы защитить Трэвиса от укусов. Семь лет назад он вряд ли был способен на такой поступок. Но отцовство изменило его. Так изменило, что это приводило Дейзи в смятение.

А что, если… Ее мысли путались. Еще в шестнадцать лет она видела Кэла Кармоди отцом своих детей. У них будет ее трудолюбие и его бесстрашие. Его обаяние и ее преданность семье. Его карие глаза и ее золотистые волосы.

И теперь он ее муж.

А что, если у них будет ребенок?

Ее тело кричало: да, да, да! Но разум упорствовал. Дейзи еще не была уверена в Кэле. Он уже бросил ее однажды.

А что, если он действительно изменился?

Только время покажет, по-настоящему ли изменился Кэл.

Вдруг его рука сжала ее запястье. Его глаза, горячие и полные страсти, смотрели на нее.

— Что ты, черт побери, делаешь?

Дейзи попыталась соскочить с кровати, но он обхватил ее за талию.

— Отпусти меня, — закричала она, вырываясь.

— Это хорошо, Дейзи, что тебе нравится мое тело. Но когда ты дотрагиваешься до меня, будь готова отвечать за последствия. — И он прижал ее к себе еще сильнее.