Если я полюблю | страница 77



— Она перебежала мне дорогу.

Джек удивился:

— Но ведь она привыкла быть…

Но не успел он закончить мысль, как Бриджет вскочила из-за стола.

— Мне надоело это слушать. У вас, как и у всех мужчин, когда речь заходит о Саре, в глазах появляется идиотский блеск. Вы, как и все, мечтаете, что однажды Сара с распростертыми объятиями бросится к вам на шею и признается в любви. Вы, наверное, считаете себя Синим Вороном, книжным героем, которого так любила в детстве Сара. Как это смешно и глупо!

Бриджет вышла, и вскоре из глубины дома послышались раздраженные звуки игры на пианино.

Но ее слова глубоко поразили Джека. Вовсе не то, что она, явно желая его обидеть, заметила, что он, точно так же, как и все мужчины, гоняется за Сарой, чтобы привлечь ее внимание. Его поразила ее последняя фраза.

Внезапно он понял, как ему повезло. Образно говоря, оказалось, что он на шаг опережает всех мужчин в Лондоне в их желании разбить золотой панцирь, которым окружила себя Сара Форрестер.

Случайно он узнал ее самый главный секрет, не известный более никому. Теперь Джек знал, где уязвимое место Сары.

— Пойдем играть в пиратов?

— Я кончила играть на пианино. Пойдем.

— Бросай куклы!

Сестры Форрестер, весело крича, бегали по дому и собирали все, что было нужно для игры. Держа в одной руке тяжелую корзину, Сара другой рукой схватила Джека и потащила за собой.

— Джек, ты собираешься стать военным моряком, значит, из тебя выйдет отличный пират по кличке Черная Борода. — Глаза Сары блестели от возбуждения, ее младшие сестры от восторга кивали головами, выказывая явное одобрение.

— Ну пойдем, Джек. Это так весело. Соглашайся! — В голосе Сары слышалась такая убежденность, что он, не возражая, последовал за ними.

Он дал себе слово, что постарается как можно лучше справиться с порученной ему ролью. Местом действия стал пологий склон холма перед прудом. Джек попытался войти в роль, но у него это выходило плохо, так как он не знал правил игры, никогда не играл в пиратов, и никакой бороды у него пока еще не было.

— Джек! Ты должен захватить в плен Мэнди. Она у нас будет принцессой.

Выбора у него не было.

— Но она все время кричит, когда ее берешь в плен, — жалобно протянул Джек.

— Ну и что? Это же ее роль, — нетерпеливо вставила Бриджет.

— А где куклы? — вдруг спросила Мэнди, садясь на траву.

— Мэнди, мы же играем не в куклы, а в пиратов. Не бойся, мы с Бриджет спасем тебя, прежде чем он утащит тебя на свой корабль.

Как только Джек подошел к Мэнди, она опять начала кричать и плакать.