Проклятие Валнира | страница 81
— Да дураком я себя проявил, причем полным.
Рабы осторожно попятились, когда Райнер со своими людьми вышел из туннеля. Их было шестнадцать, по четверо на каждую вагонетку, наполненную пустой породой. Каждая четверка тощих невольников была скована за ноги.
Райнер поднял ключи:
— Не бойтесь. Мы собираемся освободить вас.
Рабы пялились, ничего не понимая, а как только он приблизился, отпрянули.
— Стойте.
Они сделали, как велено. Казалось, они понимают только язык приказов. Райнер присел на корточки и снял все четыре замка. Франц и Павел шли за ним, вынимая цепь, соединяющую кандалы, пока все не были освобождены.
— Вот так, — сказал Райнер, — вы больше не рабы. Мы приглашаем вас последовать за нами на свободу или… пойти тем путем, который вам покажется лучше.
Рабы заморгали, глаза их были пусты. Райнер прокашлялся. И что с ними не так? Они глухие?
— Понимаете? Вы свободны. Можете пойти с нами, если хотите.
Одна женщина, совсем лысая, заплакала — сухой, скрежещущий звук.
— Это ловушка, — сказал другой раб. — Они хотят снова поймать нас.
— Хватит нас мучить! — закричал третий.
— Это не ловушка, — возразил Франц перешептывающимся рабам. — Вы и в самом деле свободны.
— Не слушайте их! — сказал тот раб, который заговорил первым. — Они просто хотят обмануть нас. Возвращайтесь в забой! Предупредите хозяев!
Он отвернулся от Райнера и припустил по коридору. Остальные последовали за ним — так овцы бегут только потому, что побежали другие овцы.
— А, чтоб вас! — рявкнул Райнер. — Стойте! — Он попытался схватить удирающего раба, но тот ухитрился вырваться. — Да остановите же их!
— Что они делают? — ошалело спросил Франц, пока остальные пытались остановить рабов. — Чего это они побежали?
— Говорю же вам — они безнадежны, — злорадно ухмыльнулся Густав.
Павел, Халс, Оскар и Джано схватили нескольких рабов и повалили их на пол, но большинство скрылось в темноте.
— Какая разница, — на бегу сказал Райнер. — Надо отловить их, пока они не привели сюда надсмотрщиков. Джано, дай фонарь!
Райнер и Франц гнались за рабами. Джано, Ульф и Халс бежали за ними, болтающийся фонарь отбрасывал танцующие блики на неровные стены шахты. Райнера удивила скорость, с которой передвигались рабы. Он думал, что голод ослабил их, но оказалось, что постоянный труд придал им такую силу и выносливость, что угнаться за ними было непросто, а еще труднее — поймать: рабы словно знали каждый дюйм туннеля и легко ориентировались в темноте.