Похитители тьмы | страница 33
— …о местонахождении морской карты, составленной около пяти веков назад и считавшейся утраченной.
— Что-то вроде карты с указанием места, где хранятся сокровища, — театральным голосом проговорил Буш. — Ты шутишь?
— Ничего подобного. — Симон покачал головой, пытаясь подавить раздражение. — Это довольно подробная карта, нарисованная на шкуре животного.
Майкл неуверенно спросил:
— И на какое место указывает эта карта?
— На одну гору где-то в Азии.
— Ну, конечно, все морские карты указывают на горы, — прокричал Буш из кухни.
— И позволительно мне спросить, что там на этой карте?
— Лучше не надо, — ответил Симон, покачивая головой и глядя в глаза Майклу.
— Нет, кроме шуток, вы выкрали это письмо, да? — Пол вернулся с подносом, на котором стояла еда и бутылки пива, и поставил его на стол.
— Произошли некоторые осложнения, — тихо сказал Беллатори.
Буш покачал головой, откусывая сандвич.
— А разве они не всегда происходят?
— Дело обстояло так, будто они за нами наблюдали, будто хотели, чтобы мы его украли.
— Так, и потом приговорили вас за это к смерти?
Буш рассмеялся.
— И кто был вашей неудавшейся жертвой? — спросил Майкл.
— Филипп Веню — богатый бизнесмен, умеющий устранять неугодных по телефонному звонку.
Майкл улыбнулся.
— Он не знал, что у вас есть друзья, которые по телефонному звонку могут вас найти.
— И что же случилось? — спросил Буш, открывая три бутылки «Хайнекена».
— Если вкратце, то КК отключила сигнализацию, взломала сейф, взяла оттуда письмо, но спуститься на первый этаж мы не успели… — Симон помолчал. — Хорошо, что в здании есть почтовый желоб. Я сунул письмо в конверт и отправил себе самому в Рим, прежде чем они нас схватили.
— Симон, без обид, но тебя все же поймали, — напомнил ему Майкл.
— Вот то-то и оно. КК знает свое дело как никто другой. Ее ни разу не ловили. Вот почему она так расстроилась. Дело не в тебе, Майкл. Дело в том, что она считает, будто по ее вине мы чуть не погибли. Она считает, что это подстава.
— Так оно и было?
— Не знаю.
— Но письмом ты завладел, — сказал Майкл. — Это хорошо.
— Да. И еще я его просканировал. Теперь письмо переводят. Но оно побывало у Веню, он его видел и, несомненно, сделал с него копии. Он знает, где находится карта, и наверняка уже послал за ней кого-нибудь.
— Чтобы украсть?
Священник кивнул.
— Вот почему он отправил нас в «Хирон». Чтобы первому добраться до карты. — Симон отхлебнул пива, помолчал немного, откинулся на спинку. — Мы должны ее выкрасть, прежде чем это сделает он.