Клуб друзей китайского фарфора | страница 26



А вот послушайте: "... возле кинотеатра "Космос", где демонстрировался новый американский фильм и собралась большая толпа желающих посмотреть его, в 20 часов. Инвалид, известный под именем Кеша, уже был там, разворачивая бурную деятельность. В 20.15 появился Никита и в течение ряда минут что-то активно доказывал Кеше, я уловил лишь слово, которое повторять не стану, поскольку оно является отборным ругательством и обозначает половой мужской орган, а я таких слов не произношу даже на улице..."

- Я-то как раз повторить это слово могу, потому как догадываюсь, что имеет в виду ваш целомудренный сотрудник, но вы должны признать, что на основании одного слова, даже такого, и на основании даже того, что оно под собой подразумевает, обвинять меня в преступлении или Бог знает в чем вы там меня обвиняете - это верх...

- Верх чего?

- Верх безрассудства.

- Ай, да мы не безрассудные совсем. И вовсе мы не за слово...

Воскликнул Никита:

- Нечего мне дело шить!

- Мы еще не предъявили вам никакого обвинения.

- Чем занимается Кеша, меня не волнует. Я знаком с ним и не отрицаю этого, но наши общие с ним интересы простираются не дальше пивного ларька.

- Неужели вы за вечер выпиваете до тридцати литров хереса?

- И после тридцати, если надо.

- Херес - вино португальское?

- Испанское. От названия города Херес-де-ла-Фронтера.

- Вы бывали в Херес-де-ла-Фронтера?

- Не приходилось.

- Но поддерживаете связи?

- Исключительно воображаемые.

- И дублоны вам платят воображаемые?

- Это уже чересчур!

- Допустим. Ну, а показания такого рода... помните? мы вам напомним:

"Действительно, она на меня до некоторой степени действовала, его пропаганда, и он давал мне читать кое-какие запрещенные книги, в частности, одну куда как неинтересную книжку, фамилию автора которой я забыл. Никита сказал, что эта книга не пользуется уважением у властей и что я обязан бережно с ней обращаться. Не скажу, чтобы я, по прочтении, полюбил эту книгу, но и не отрицаю, что я ее читал".

Вот так, молодой человек, кирпичик к кирпичику, слово к слову - и складывается чудовищная картина преступной деятельности.

- Я давно не занимаюсь политикой...

- ... давно?

- ... очень давно...

- ... а мы вас недавно видели...

- ... давно не читаю запрещенных книг, не держу их дома и не знаю, что с ними сталось. Сам книжек не пишу и стишками не балуюсь.

- И грамоту забыли?

- Начисто!

- И растительной жизнью зажили?

- Стебельком тонким.

- В бессмысленное существо превратились?