Клуб друзей китайского фарфора | страница 15
- Ты, Вера, не уходи, не надо.
У меня все плыло перед глазами. Вера рыскала по комнате в поисках пальто, а я уже держал его в руках. Она не сразу заметила; заметив, растопырила руки, ожидая, что я подскочу, как швейцар какой-нибудь, как галантный кавалер. Не тут-то было.
- Отдай пальто.
- Не отдам.
- Кому я говорю!
- Кому ты говоришь?
- Издевательство!
Я пародийно пропищал:
- Нарушение прав и свобод человека!
- Он над всеми издевается, - вставил Суглобов. - Он надо мной в школе издевался.
- Отдашь пальто?
- Нет. - Я тупо покачал головой.
- Почему?
- А просто так. Останься.
- Теперь он не отдаст, - очень уверенно заявляет вдруг Суглобов.
- Как? А вы откуда знаете? Это не в первый раз?
- В первый или не в первый, только я уже всякого насмотрелся.
- Начинаю понимать...
- Нашла кого слушать, Вера, ведь он не ведает, что творит.
- Ты мне пальто отдай.
- И не подумаю.
Она схватилась за пальто и потянула. Я бросился на диван, смеясь, как безумный. Она сильная была. Стащила меня вместе с тем пальто на пол, в грязь разную. А мне что! Я продолжаю смеяться и держу пальто. Хохочу. Она таскала меня по полу и била меня ногой.
- Господи, да ты такой же, как все! - внезапно она простонала.
- Все кончено, - сказал Суглобов. - Он не отдаст.
- Не отдаст? Не отдашь? Ладно, не отдавай.
И она выбежала из комнаты, а Суглобова разобрал смех.
- Вернется, - сказал я Суглобову, - далеко не уйдет. А и дрянь же она. Не дала мне. Сколько времени я с ней возился, а все впустую, я же честно и искренне хотел сделать все наилучшим образом, а в итоге только то и вышло, что жена теперь подозревает неладное.
- А ты женат?
- Ты совсем ничего не соображаешь? С какой стати я притащился бы к тебе, если бы не было дома жены? В нормальной обстановке не вышло бы всей этой нелепицы. У тебя обстановка ненормальная.
- Чем же? Если бы ты сам был нормальный, ты бы сюда не пришел, так что нечего на мою обстановку пенять.
- Ты очень хорошо, здраво рассудил, но мне от твоей мудрости не легче.
- У тебя беда?
- У меня беды есть, случаются. Видишь, не возвращается.
Я беспомощно развел руками.
- Иди и ты домой.
- Ты думаешь, она домой ушла? Без пальто? Вот дура!
- Не знаю ничего.
- А что тут знать! - вскипел я. - Раз не возвращается, значит, ушла. Или на лестнице ждет. Ох, и дура же!
- Оставь мне ее пальто. Я его продам и наемся до отвала.
- А чем ты питаешься?
- Тем же, чем и ты, только в меньших количествах.
- Я, брат, работаю, у меня приличная должность.