Удача леди Лайзы | страница 26
Пройдя какое-то расстояние, Лайза заметила сестру и подумала: «Слава Богу!» Чарити была надежно окружена кольцом их друзей. И, удовлетворенно вздохнув, Лайза пошла туда, где стояла леди Бернселл, беседуя с Джайлзом и крупным джентльменом в военной форме. Генерал в отставке сэр Джордж Вэрбартон был одним из самых преданных чичисбеев Летиции, сколько помнила себя Лайза. Более того, после смерти отца она иногда думала, не выберет ли его мать своим вторым мужем?
Генерал острил, и вдовствующая графиня смеялась, откинув свою элегантно причесанную головку.
Все четверо мило поболтали несколько минут, а потом сэр Джордж заметил:
— Смотрите, вон идет молодой Локридж. Рад видеть его снова среди нас.
— И уж конечно, — добавил Джайлз, наблюдая, как дорогу Чаду будто невзначай преградило трио красневших дебютанток, — рады расторопные мамаши и их дочки. Я слышал, он неплохо позаботился о себе в Индии.
Лайза подняла глаза, и сердце ее замерло, когда она поняла, что Чад идет, наверное, затем, чтобы напомнить ей о его танце. И впрямь, размышляла она в смятении, нет ничего удивительного в том, что он попал в поле зрения трех новоявленных, но, сразу видно, энергичных красоток. Его обаяние корсара никогда еще не было таким явным, как теперь, особенно когда его густые, оттенка бренди волосы мерцали в свете свечей и удачно расположенных люстр. Его простая, непретенциозная и элегантная вечерняя одежда подчеркивала широкие плечи и крепкие бедра. Как ей повезло, подумала Лайза, пытаясь дышать ровно, что она больше неподвластна его шарму.
Через минуту Чад был уже возле них.
— Ну, как идет охота на домик? — спросил Джайлз после того, как Чад поклонился обеим дамам и пожал руку джентльменам.
Чад улыбнулся:
— Должен признаться, что мало преуспел в этом отношении. Я рассказал моему агенту, Томасу Харкоту, что именно мне бы хотелось, но дело так и не сдвинулось с мертвой точки.
— Харкоту? — Джайлз насторожился. — Разве не так зовут вашего поверенного в делах, Лайза?
— Да, — ответила она с натянутым выражением лица. — Он — мой старый друг, и я представила ему мистера Локриджа много лет назад. Я знаю Томаса с тех пор, как моя семья перебралась из Кента в Бэкингемшир — мне тогда было пятнадцать.
— Тогда, когда ваш отец получил титул?
— Да, — повторила она. — Томас — сын викария, и я была рада подружиться с ним, особенно в тот момент, когда мне было так одиноко. Я очень скучала по Кенту — так, словно я оставила все, что мне дорого, в Брайтспрингсе.