Удача леди Лайзы | страница 20
Он пожал плечами. Чего он мог еще ждать? Если быть честным перед собой, его собственное приветствие тоже не было верхом любезности. Может, оно даже мало чем отличалось от грубости. Но, слава Богу, он увидел ее, по крайней мере не чувствуя ни малейших признаков гнева. А ведь как долго одна мысль о ней могла всколыхнуть в нем целую бурю разных чувств — и боль, и горечь, и тоску, и ярость… Комок желчи подступал к его горлу, как ни старался он совладать с собой, и долгие месяцы после отъезда в Индию лишь пустота изредка приходила на смену оплакиванию его утраченных иллюзий.
Наконец он покончил с галстуком, заколол его изумрудной булавкой и встал, чтобы взять из рук Рави Чанда жилет из темного шелка.
К тому времени, как экипаж Лайзы добрался до Мервэйл-хаус на Парк-лейн, бал, который давали лорд и леди Мервэйл, был заклеймен большинством гостей как провалившийся с треском.
— Прелестно, — заметила леди Бернселл, когда она и ее дочери поднимались по ступенькам. — Наверное, сегодня все театры и клубы опустели… словно сюда съехался весь свет.
Пока они ждали, чтобы войти в зал, Чарити коротала время, отпуская реплики по поводу внешности своих знакомых.
— Ничего себе! — шептала она. — Да вы только посмотрите на Дженни Порлок! Даю голову на отсечение — она промочила свои дурацкие юбки! Она что, по лужам скакала?.. Ой, вон и Присцилла Вэстон! Воображает, что новая прическа ей к лицу. Как бы не так! Вот умора. — В ее голосе появилась новая нотка, когда она обронила: — Интересно, ее брат Джон тоже здесь?
Графиня Бернселл посмотрела на дочь неодобрительно.
— А если и так, — ответила ей мать, — надеюсь, ты не будешь вести себя как шумная, крикливая девица — так, как это было на балу в Портеби в прошлом месяце. Согласись, мне бы не хотелось, чтобы о дочери графа Бернселла сказали, что она вульгарная особа. К тому же, если б я не успела вовремя, ты бы позволила этому молодому человеку протанцевать с тобой три танца за вечер.
— Ах нет, мама, — в широко раскрытых глазах Чарити не было и тени хитрости или обмана. — Мы ведь просто разговаривали. Мистер Вэстон очень интересуется ботаникой, ты же знаешь, и он мне рассказывал о своих очень интересных экспериментах с… м-м… с кормовой свеклой… это такой вид сахарной свеклы.
Леди Бернселл лишь фыркнула, а Чарити поспешила перевести разговор:
— Смотрите! Смотрите! У мистера Синглтри что, с головой не в порядке, раз он появился в таком виде! Интересно, он долго искал такой отвратительный оттенок бурого цвета? Как вы думаете, он носит корсет? Нет, правда! Я не шучу! Стоит только подойти и заговорить с ним, как обязательно услышишь очень странный скрип!