Удача леди Лайзы | страница 19
Лайза одарила улыбчивым приветствием двух дам, приближавшихся к ней в городском экипаже, и откинулась на подушки фаэтона. Какая же она все-таки смешная! Что, собственно, произошло? Это был просто шок, вызванный неожиданностью их встречи. Чаду Локриджу нет места в ее хорошо налаженной жизни. Лайза решительно тряхнула головой. Нет, она не позволит, чтобы что-то изменилось в установившемся распорядке. Пусть он оказался ее соседом, и им, ясное дело, придется часто сталкиваться на вечных званых обедах, балах и раутах, которыми только и живет высший свет. Но больше ему никогда не удастся лишить ее душевного равновесия.
«Я освободилась от него», — твердо сказала себе Лайза.
Но тогда почему его образ неотвязно плывет рядом с ней и носится у нее перед глазами со своей ироничной улыбкой?
Глава 3
Несколько дней спустя Чад, только что принявший ванну, стоял в своей туалетной комнате, а Рави Чанд протягивал ему белоснежную рубашку.
— Я знаю, вы хотите всех поразить сегодня вечером на балу, сахиб, — проговорил его слуга на своем родном наречии. — Вы наденете турецкий жилет из атласа? С этими… как это… кармашками для часов?
Чад вздохнул. Что и говорить, Рави Чанд был ему просто неоценимым помощником, но как камердинер оставлял желать ох как много лучшего.
— Нет, думаю, лучше узорчатый шелк, — ответил Чад на том же языке. — И с одним-единственным кармашком — вот здесь.
Глядя на выражение лица Чада, индиец нахмурился.
— Я вас разочаровал, хозяин. Нет, не нужно, — продолжал он, когда Чад протестующе поднял руку. — Я и сам знаю, что из меня не выйдет камердинер для джентльмена. Вы как-то сказали, что хотели бы кого-нибудь нанять. Вы уже начали присматривать подходящего?
— Нет, — Чад усмехнулся. — Но займусь этим непременно.
Он сел за туалетный столик, держа в руке свеженакрахмаленный шейный платок. Оставалось только завязать его вокруг шеи в простой узел галстука. Но Чад медлил. Он сидел неподвижно и озадаченно смотрел в зеркало. Перед его глазами на стекле начал проявляться женский образ — с золотистыми волосами и глазами фиалкового цвета. Свежие полные губы дразнили его в улыбке.
Чад улыбнулся видению с легкой гримасой. Да, давно прошли те времена, когда Лайза Рашлейк стала бы манить его обещающим взглядом. Самое большее, на что он может теперь надеяться, — это светская любезность, да и этот тон она не выдержала до конца во время их встречи несколько дней назад.
Он мигнул, и его собственное отражение подмигнуло в ответ, глядя на него саркастически. Он подумал, будет ли она вечером на балу? Он видел ее лишь однажды после их неожиданной встречи на Беркли-сквер. Оба они одновременно вышли из своих домов, и ее короткое «Доброе утро!», когда она садилась в свой экипаж, прозвучало так, словно он был докучливым незнакомцем.