Ночная школа | страница 81



Не поднимая головы с книги, Джу вскинула к потолку руку.

— Я желающая, — сказала она приглушенным от близкого соседства с толстенным учебником голосом.

— Элли? — спросил Гейб, засовывая в сумку книги.

Девушка покачала головой:

— Спасибо. С меня на сегодня прогулок по свежему воздуху достаточно. Лучше я займусь исследованием здания.

Джу мгновенно подняла голову. Ее светлые волосы растрепались и торчали в разные стороны.

— Исследовать здания — это круто. Попроси Элоизу показать тебе старые комнаты для самоподготовки. Говорят, там водятся привидения.

Джу почти полностью оправилась от событий вчерашнего вечера. Порез у нее на щеке был стянут двумя узкими полосками пластыря телесного цвета, а других повреждений Элли не заметила. Ей до сих пор не удалось переговорить с подругой о вчерашнем, хотя и очень хотелось. Рядом с ней постоянно находился Гейб. Вот и сейчас, покидав в сумку книги, Джу поднялась, чтобы иди с ним.

— Встретимся на обеде — или, быть может, чуть раньше? — с надеждой спросила Элли.

— Скорее, чуть позже, — с улыбкой ответила Джу.

Когда парочка удалилась, Элли потянулась и обвела глазами комнату. Сегодня библиотечный зал пустовал; Элли могла пересчитать учеников по пальцам.

Поднявшись с места, девушка направилась к столу библиотекаря. Впрочем, это только так говорилось — «стол». На самом деле это была старинная высокая конторка, за которой Элоиза заполняла какой-то документ, отпечатанный на плотной бумаге в лучших традициях прошлого века.

— Хм… Привет! — запинаясь, произнесла Элли.

— Элли? Очень рада тебя видеть, — сказала Элоиза, откладывая бумаги и усаживаясь на стуле прямо. — Как дела?

Темные гладкие волосы библиотекаря были зачесаны за уши и небрежно завязаны на затылке, а слишком массивные для узкого личика очки в бордовой оправе держались, казалось, на самом кончике ее маленького острого носика.

— Спасибо, нормально. Я тут… хм… занималась. Вон там. — Она мотнула головой в ту сторону, где помещался стол, за которым она сидела с Джу и Гейбом. — И вот решила, что мне пора сказать вам до свидания и немного передохнуть.

— Полагаю, что ты, кроме того, подошла ко мне, чтобы получить книги, о которых я тебе говорила? Я специально их для тебя отложила.

Сунув руку под конторку, она извлекла из-под нее и положила на столешницу стопку книг. К верхней была прикреплена скрепкой карточка, на которой значилось: «Для Элли».

— Полагаю, что это дополнительная литература по курсу английского языка, который ведет у тебя Изабелла, — объяснила библиотекарша.